Showing posts with label OST. Show all posts
Showing posts with label OST. Show all posts

Thursday, March 24, 2016

KLyric: Soyoungyi (소영이) – A Song For You (널 위한 노래) (Madame Antoine OST) + Terjemahan

 Soyoungyi A Song For You
Lirik dan Terjemahan Soyoungyi – A Song For You

Bahasa Indonesia

Ketika aku berjalan dan menggenggam tanganmu
Hatiku yang gugup terasa lewat tanganku
Hati kecilku berdetak untukmu

Ketika aku bersandar di pundakmu
Tanpa menyadarinya, aku pelan tidur
aroma hangat meleleh hatiku

Aku akan bernyanyi untukmu
Dengan hati yang menyenangkan di dunia
Yang belum pernah aku perlihatkan pada orang lain
Jauh di dalam hatiku
Aku mencintaimu

Ketika aku di pelukanmu
Aku merasakan ketenangan darimu
Kekhawatiran besarku menghilang jauh

Bahkan ketika kita berjauhan
Kamu datang bersama angin yang berhembus
Aku harap hatiku yang begitu mencintaimu akan menggapaimu

Aku akan bernyanyi untukmu
Dengan hati yang menyenangkan di dunia
Yang belum pernah aku perlihatkan pada orang lain
Jauh di dalam hatiku
Aku mencintaimu
Aku mencintaimu

Hangul

너와 손잡고 걸을 때면
두 손 가득 전해지는 떨려오는 맘
조그마한 내 심장이
모두 널 위해 뛰는 걸

너의 어깨에 기댈 때면
나도 모르게 스르르르 잠이 드는 걸
따사로운 너의 향기에
어느새 녹아내리는 맘

나는 널 위해 노래할게
세상 가장 예쁜 맘으로
누구에게도 보여 주지 않은
Deep in my heart
사랑해요 그대

너의 품 안에 안길 때면
나에게도 느껴지는 너의 위로가
커다랗던 내 걱정도
저 멀리 사라지는 걸

멀리 떨어져 있을 때도
어디선가 불어오는 바람을 타고
너를 많이 사랑하는 맘
꼭 너에게 전해졌음 해

나는 널 위해 노래할게
세상 가장 예쁜 맘으로
누구에게도 보여 주지 않은
Deep in my heart
사랑해요 그대
사랑해요 그대

Romanization

neowa sonjapgo georeul ttaemyeon
du son gadeuk jeonhaejineun tteollyeooneun mam
jogeumahan nae simjangi
modu neol wihae ttwineun geol

neoui eokkaee gidael ttaemyeon
nado moreuge seureureureu jami deuneun geol
ttasaroun neoui hyanggie
eoneusae noganaerineun mam

naneun neol wihae noraehalge
sesang gajang yeppeun mameuro
nuguegedo boyeo juji anheun
deep in my heart
saranghaeyo geudae

neoui pum ane angil ttaemyeon
naegedo neukkyeojineun neoui wiroga
geodaradeon nae geokjeongdo
jeo meolli sarajineun geol

meolli tteoreojyeo isseul ttaedo
eodiseonga bureooneun barameul tago
neoreul manhi saranghaneun mam
kkok neoege jeonhaejyeosseum hae

naneun neol wihae noraehalge
sesang gajang yeppeun mameuro
nuguegedo boyeo juji anheun
deep in my heart
saranghaeyo geudae
saranghaeyo geudae

English

When I’m walking and holding your hand
My nervous heart is felt through my hands
My small heart is beating for you

When I lean on your shoulders
Without knowing, I softly fall asleep
Your warm scent melts my heart

I will sing for you
With the prettiest heart in the world
That I haven’t shown anyone else
Deep in my heart
I love you

When I’m in your arms
I feel your comfort
My big worries disappear far away

Even when we’re far apart
You come with the wind that blows over
I hope my heart that loves you a lot will reach you

I will sing for you
With the prettiest heart in the world
That I haven’t shown anyone else
Deep in my heart
I love you
I love you

Hangul by: daum music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, March 23, 2016

K-Lyric: Jung Dong Ha (정동하) – To You Again (Marriage Contract OST) + Terjemahan

Jung Dong Ha To You Again
Lirik dan Terjemahan Jung Dong Ha  To You Again

Bahasa Indonesia

Maukah kamu menjadi mimpiku
Memeluk diriku yang merasa lelah
Di hari-hari tanpa dirimu
Begitulah yang terasa di setiap hari yang berlalu

Maukah kamu menggenggam tanganku lagi
Bangunkan aku yang terlelap tidur
Pikiranku yang kosong
Diisi dengan napasmu
Kembali bermimpi

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Maukah kamu mendengarkan aku bicara lagi
Ada banyak yang ingin ku katakan
Sekarang aku tidak bisa mengatakan apapun
Aku tidak bisa berpikir
Lagi, hari ini

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Hangul

니가 나의 꿈이 돼줄래
지친 나를 안아줘
니가 없는 날들
그렇게 하루하루
지나는 것만 같아

다시 내 손을 잡아줄래
잠든 나를 깨워줘
텅빈 내 마음에
너의 숨을 채워줘
다시 꿈을 꾸게

나의 햇살이 되어줄래
언제나 나를 비춰줄래
따스한 그 햇살에
나의 맘이 녹아
널 안을 수 있게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

다시 내 얘길 들어줄래
그걸로 난 충분해
니가 없는 지금
내가 아닌 것 같아
다시 한 번만 날

나의 햇살이 되어줄래
언제나 나를 비춰줄래
따스한 그 햇살에
나의 맘이 녹아
널 안을 수 있게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

다시 너의 품 안에
다시 꿈 안에
내가 들어갈게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

Romanization

Niga naui kkumi dwaejullae
Jichin nareul anajwo
Niga eoptneun naldeul
Geureohge haruharu
Jinaneun geotman gata

Dasi nae soneul jabajullae
Jamdeun nareul kkaewojwo
Teongbin nae maeume
Neoui sumeul chaewojwo
Dasi kkumeul kkuge

Naui haessari doeeojullae
Eonjena nareul bichwojullae
Ttaseuhan geu haessare
Naui mami noga
Neol aneul su ittge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

Dasi nae yaegil deureojullae
Geugeollo nan chungbunhae
Niga eoptneun jigeum
Naega anin geot gata
Dasi han beonman nal

Naui haessari doeeojullae
Eonjena nareul bichwojullae
Ttaseuhan geu haessare
Naui mami noga
Neol aneul su ittge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

Dasi neoui pum ane
Dasi neoui kkum ane
Naega deureogalge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

English

Would you be my dream
Hugging me who feel tired
The days without you
That's how it feels in each passing day

Would you hold my hand again
Wake me who fell asleep
My mind is empty
Filled with your breath
Dreaming again

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Would you listen to me talk again
There are many things to say
Now I could not say anything
I could not think
Again, today

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Hangul by: song21
Romanized by: thecherrya
English by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: LYn (린) – With You (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

LYn With You
Lirik dan Terjemahan LYn – With You

Bahasa Indonesia

Di sinilah aku, bisakah kamu merasakannya?
Hatiku yang tersembunyi
Nyatanya ini menyakitkan, aku tetap di sisimu

Di sinilah aku, bisakah kamu mendengarnya?
Gemetar kecil hatiku
Ini mungkin cinta, aku memikirkanmu

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Di dalam hatiku ketika angin dingin berhembus
Aku melihatmu
Itulah cinta

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku akan selalu bersinar terang di sampingmu
Seperti bintang

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Hangul

Here I am
느끼나요
숨겨왔던 나의 마음을
혹시 아플까 봐 그대 곁에서

Here I am
들리나요
내 가슴의 작은 떨림들
사랑인 거겠죠 이건
I think of you

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선 나를
안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 지켜줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

내 맘이 불어오는
차가운 바람 속에 있을 때
그대를 보았죠
내겐 사랑이죠

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 사람 그대죠

언제나 그대 곁에서
밝게 비춰줄게 저 별처럼

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 담아줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

Romanization

Here I am
neukkinayo
sumgyeowattdeon naui maeumeul
hoksi apeulkka bwa geudae gyeoteseo

Here I am
deullinayo
nae gaseumui jageun tteollimdeul
sarangin geogettjyo igeon
I think of you

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon nareul
anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal jikyeojul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

nae mami bureooneun
chagaun baram soge isseul ttae
geudaereul boattjyo
naegen sarangijyo

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun saram geudaejyo

eonjena geudae gyeoteseo
balkge bichwojulge jeo byeolcheoreom

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal damajul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

English

Here I am, can you feel it?
My hidden heart
In case it hurts, I’m staying by your side

Here I am, can you hear it?
The small trembles of my heart
It’s probably love, I think of you

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you

In my heart when the cold wind blows
I saw you
It was love

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I’ll always shine brightly next to you
Like that star

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Tuesday, March 22, 2016

K-Lyric: Son Ho Young (손호영) – Moon Light (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan

Son Ho Young Moon Light
Lirik dan Terjemahan Son Ho Young – Moon Light

Bahasa Indonesia

Aku berjalan tanpa banyak berpikir
Kemudian jalan ini terasa begitu akrab, aku berhenti
Aku ingin berada di sini, di tempat indah ini bersamammu
Pada malam bodoh ini

Aku ingin tahu berapa banyak kamu berubah
Senyummu yang seterang cahaya bulan
Aku ingin tahu apakah kamu orang yang sama
Kamu selalu cantik
Aku hanya memilikimu dan sekarang aku ditinggalkan sendirian

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Aroma jalanan larut malam
Debaran canggung ini, akun semakin merindukanmu
Aku ingin berada di sini, di tempat indah ini bersamammu
Aku terbakar

Apakah kamu terkadang mengingatnya?
Malam itu seperti hadiah yang kamu berikan padaku
Kamu selalu cantik
Aku hanya memilikimu dan sekarang aku ditinggalkan sendirian

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Aku terperangkap dalam kegelapan
Tapi kenangan berlalu terasa manis
Aku mengingatnya, aku menginginkanmu sekarang
Aku menginginkan dirimu satu-satunya

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Hangul

무심코 걸었던 길
익숙함이 느껴져
그대로 멈춰
이곳에 아름다운 너와
함께이고파
바보 같은 밤

얼마나 변했을까
달빛처럼 환한 미소 그대로 일까
넌 항상 예뻤어
그대뿐이던 나만 혼자 남았어

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

새벽 거리의 향기
어색한 설렘도
잠시 더 그리워서
이곳에 아름다운 너와
함께하고파 애태우는 나

가끔은 떠오를까
그대가 내게 준
선물 같은 그날 밤
넌 항상 예뻤어
그대뿐이던 나만 혼자 남았어

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

칠흑 같은 어둠 속에 갇혀
지나간 기억들이 달콤해
생각나네요 지금 그댈 원해요
하나뿐인 너를 원해

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

Romanization

musimko georeottdeon gil
iksukhami neukkyeojyeo
geudaero meomchwo
igose areumdaun neowa
hamkkeigopa
babo gateun bam

eolmana byeonhaesseulkka
dalbicccheoreom hwanhan miso geudaero ilkka
neon hangsang yeppeosseo
geudaeppunideon naman honja namasseo

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

saebyeok georiui hyanggi
eosaekhan seollemdo
jamsi deo geuriwoseo
igose areumdaun neowa
hamkkehagopa aetaeuneun na

gakkeumeun tteooreulkka
geudaega naege jun
seonmul gateun geunal bam
neon hangsang yeppeosseo
geudaeppunideon naman honja namasseo

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

chilheuk gateun eodum soge gathyeo
jinagan gieokdeuri dalkomhae
saenggaknaneyo jigeum geudael wonhaeyo
hanappunin neoreul wonhae

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

English

I was walking without much thought
Then it felt so familiar that I stopped
I wanna be here in this beautiful place with you
On this foolish night

I wonder how much you changed
Your smile was as bright as the moonlight
I wonder if you’re the same
You were always pretty
I only had you and now I’m left alone

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

The scent of the streets late at night
This awkward fluttering, I miss you even more
I wanna be here in this beautiful place with you
I’m burning up

Do you remember it sometimes?
That gift-like night that you gave to me
You were always pretty
I only had you and now I’m left alone

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

I’m trapped in the darkness
But the passing memories are sweet
I remember them, I want you right now
I want the one and only you

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

Hangul by: klyrics
Romanized by: hecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Friday, March 18, 2016

K-Lyric: Lee Seung Yeol (이승열) – When Flowers Bloom(꽃이 피면) (Signal OST) + Terjemahan

Lee Seung Yeol When Flowers Bloom
Lirik dan Terjemahan Lee Seung Yeol – When Flowers Bloom

Bahasa Indonesia

Aku menggambar lingkaran di langit
Kalaupun awan tersenyum karena berusaha menghiburku
Aku belum bisa menangis, aku juga belum bisa tersenyum

Dalam hatiku yang dingin, kapan bunga akan mekar?
Musim berlalu dan waktu lampau semakin bertambah
Mungkin karena dirimu, aku belum bisa menangis
Aku tidak bisa mengatakan apapun, aku tidak bisa melupakan apapun

Aku belum bisa menangis, aku belum bisa menangis
Aku belum bisa menangis, aku belum bisa menangis
Aku ingin menangis jika bunga mekar di hatiku

Sebuah bunga telah mekar dalam ruang sempit
Tapi dalam ingatanku yang ditutupi dengan ketakutan, kamu masih ada
Kamu akan melupakanku bahkan ketika kamu mendengar tentang diriku
Setelah kamu menangis lebih dulu, aku juga akan menangis

Hangul

동그라미 하나를 하늘에 그려본다
마치 웃는 구름이 나를 달래듯 위로해도
아직 울지 못해서 나는 웃지 못하네

얼음 같은 내 마음 언제나 꽃이 필까
점점 계절은 지고 늙은 시간만 늘어가고
아직 울지 못한 건 그대 때문이겠지
아무 말조차 전하지 못해 나는 잊지 못하네

아직은 울 수 없어 아직은 울 수 없네
아직은 울 수 없어 아직 난 울 수 없어
울고 싶어 나의 맘에 꽃이 피면

한 뼘 보다 작은 곳 꽃잎은 피었는데
소름같은 기억엔 아직 그대가 살고있어
그래 잊혀 지겠지 내 소식 닿을 때면
먼저 그대가 울고 난 뒤에 나도 따라 울겠지

Romanization

Donggeurami hanareul haneure geuryeobonda
Machi utneun gureumi
Nareul dallae deut wirohaedo
Ajik ulji mothaeseo
Naneun utji mothane

Eoreum gateun nae maeum
Eonjena kkocci pilkka
Jeomjeom gyejeoreun jigo
Neulkeun siganman neureogago
Ajik ulji mothan geon
Geudae ttaemunigettji
Amu maljocha jeonhaji mothae
Naneun ijji mothane

Ajigeun ul su eopseo
Ajigeun ul su eopsne
Ajigeun ul su eopseo
Ajik nan ul su eopseo
Ulgo sipeo naui mame kkocci pimyeon

Han ppyeom boda jageun got
Kkoccipeun pieottneunde
Soreumgateun gieogen
Ajik geudaega salgoisseo
Geurae ijhyeo jigettji
Nae sosik daheul ttaemyeon
Meonjeo geudaega ulgo nan dwie
Nado ttara ulgettji

English

I’m drawing a circle in the sky
Even if the smiling clouds try to comfort me
I can’t cry yet, so I can’t smile yet

In my icy heart, when will the flowers bloom?
The seasons are passing and old time is increasing
It’s probably because of you that I can’t cry yet
I can’t say anything, I can’t forget anything

I can’t cry yet, I can’t cry yet
I can’t cry yet, I can’t cry yet
I want to cry if the flowers bloom in my heart

A flower has bloomed in a small space,
But in my memories covered with goosebumps, you are living
You’ll forget me even when you hear about me
After you have cried first, I will cry as well

Hangul By; kpop-lyric
Romanzed by: thecherrya
English by: kpop
Bahasa by: thecherrya

Thursday, March 17, 2016

K-Lyric: Ailee (에일리) – Because It's Love (사랑이니까) (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan

Ailee Because It's Love
Lirik dan Terjemahan Ailee – Because It's Love


Bahasa Indonesia

Jika aku melihat matamu, aku menjadi goyah
Aku tepat di sampingmu, tapi aku merasa kesepian
Hanya ada kamu di hatiku
Jangan berpaling
Berpura-puralah kamu tidak tahu perasaanku

Aku mencintaimu, kamu mengetahuinya
Jangan bersembunyi dariku
Aku memimpikanmu, seorang diri
Dan aku menunggumu sendirian
Begitu menyakitkan seperti ini

Hatiku akan mengarah padamu
Seperti inilah sejak awal
Aku tidak bisa mengatakannya, hanya bisa berpaling
Begitu banyak yang ingin ku katakan padamu
Seperti ini

Aku mencintaimu, kamu mengetahuinya
Jangan bersembunyi dariku
Aku memimpikanmu, seorang diri
Dan aku menunggumu sendirian
Begitu menyakitkan seperti ini

Aku tidak bisa melepaskanmu,
seseorang yang seperti keajaiban bagiku
Aku akan mencintaimu sepanjang waktu

Selalu, sepanjang hari, melengkapimu
Ingat, aku tidak bisa hidup tanpamu
Bahkan saat satu tahun berlalu
Dan saat bertahun-tahuan berlalu
Aku akan memilih untuk mencintaimu

Hangul

네 눈을 보면 자꾸 불안해져
너의 곁에 있는데 난 외로워져
내 마음속엔 오로지 너뿐인데
더 이상 나를 모르는 척
돌아서지 말아줘

사랑해 너도 내 맘 알고 있지
내 앞에 꼭 꼭 숨지 말아줘
나 혼자서 널 꿈꾸고
널 기다리는게
난 이렇게 아픈걸

내 맘은 너를 향해 가고 있어
처음부터 지금까지 그래왔어
말하지 못하고 다시 돌아섰지
너에게 하고 싶은 말이
너무 많아 이렇게

사랑해 너도 내 맘 알고 있지
내 앞에 꼭꼭 숨지 말아줘
나 혼자서 널 꿈꾸고
널 기다리는게
난 이렇게 아픈걸

운명처럼 내게 다가온 너라는
기적을 난 못 놓아
언제라도 널 사랑할게
하루 하루 온통 너뿐이야
기억해줘 난 너 없인 안돼
일년이 가도 다시 또 십년이 흘러도
난 널 사랑하겠어

Romanization

ne nuneul bomyeon jakku buranhaejyeo
neoui gyeote ittneunde nan oerowojyeo
nae maeumsogen oroji neoppuninde
deo isang nareul moreuneun cheok
doraseoji marajwo

saranghae neodo nae mam algo ittji
nae ape kkok kkok sumji marajwo
na honjaseo neol kkumkkugo
neol gidarineunge
nan ireohge apeungeol

nae mameun neoreul hyanghae gago isseo
cheoeumbuteo jigeumkkaji geuraewasseo
malhaji mothago dasi doraseottji
neoege hago sipeun mari
neomu manha ireohge

saranghae neodo nae mam algo ittji
nae ape kkokkkok sumji marajwo
na honjaseo neol kkumkkugo
neol gidarineunge
nan ireohge apeungeol

unmyeongcheoreom naege dagaon neoraneun
gijeogeul nan mot noha
eonjerado neol saranghalge

haru haru ontong neoppuniya
gieokhaejwo nan neo eopsin andwae
ilnyeoni gado dasi tto sipnyeoni heulleodo
nan neol saranghagesseo

English

If I see your eyes, I become insecure
I'm right beside you, but I'm lonely
There's only you in my heart
Please don't turn around
Pretending you don't know my feeling

I love you, you know that
Don't hide from me
I dream of you, alone
And I'm wait for you alone
It hurts so bad like this

My heart is going towards you
It was like this from the first time
I couldn't say, but just turned round
I have so much to say to you
Just like this

I love you, you know that
Don't hide from me
I dream of you, alone
And I'm wait for you alone
It hurts so bad like this

I can't let go of you,
who's like a miracle to me
I'll love you all the time

Always, all day, it's full of you
Remember, I can't live without you
Even one year passes
And then years pass
I'll choose to love you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: K.Will (케이윌) – Talk Love (말해! 뭐해?) (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

K.Will Tell me! What Are You Doing?
Lirik dan Terjemahan K.Will – Tell me! What Are You Doing?

Bahasa Indonesia

Kamu tidak mengatakan apapun
Tapi kamu berkembang besar
Aku tidak bisa mencegahnya
Bagaimana caranya aku jatuh cinta padamu?
Aku tidak mengetahui alasannya juga

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Apapun yang kamu kerjakan, mengusikku
Dan aku penasaran apa yang kamu lakukan

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Oh apa yang harus aku lakukan?
Aku tidak bisa menahan diri untuk memikirkanmu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Jangan biarkan aku berpaling
Dari dirimu seperti orang bodoh
Tolong katakan padaku, tolong katakan padaku
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Aku tidak bisa memahaminya
Ketika orang mengatakan jika kamu begitu mencintai seseorang
Kamu akan berlinang air mata
Tapi ketika aku melihatmu
Mataku berlinang
Aku pikir inilah cinta

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Apapun yang kamu kerjakan, mengusikku
Dan aku penasaran apa yang kamu lakukan

Aku hanya memikirkanmu
Sama seperti ini
Aku menciummu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Jangan biarkan aku berpaling
Dari dirimu seperti orang bodoh
Tolong katakan padaku, tolong katakan padaku
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Meskipun aku tidak hebat dalam segala hal
Aku ingin mengatakan padamu
Aku pikir inilah cinta
Aku ingin menjadi pacarmu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Bagiku, cinta
Hanyalah dirimu
Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Hangul

아무 말 없이,
내게서 커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게
네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나,
자꾸만 생각이나

말해 뭐해, 말해 뭐해
이러다가 바보처럼
한 눈 팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난,
자꾸만 입 맞추고

말해 뭐해, 말해 뭐해
이러다가 바보처럼
한 눈 팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의 너의 남자 되고 싶어

말해 뭐해, 말해 뭐해
내게 오는 사랑은
다 그대라는 이름인걸
말해 뭐해, 말해 뭐해
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

Romanization

amu mal eopsi,
naegeseo keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge
nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeong sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na,
jakkuman saenggagina

malhae mwohae, malhae mwohae
ireodaga babocheoreom
han nun palge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeong sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan,
jakkuman ip majchugo

malhae mwohae, malhae mwohae
ireodaga babocheoreom
han nun palge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui neoui namja doego sipeo

malhae mwohae, malhae mwohae
naege oneun sarangeun
da geudaeraneun ireumingeol
malhae mwohae, malhae mwohae
naui mame damgin saram
you are my only one

English

You told me nothing
But you grew bigger
I can't help it
How did I fell in love with you?
I don't know the reason as well

Why are you always around me?
What you do bothers me
And I'm curious what you are doing

Why are you always around me?
Oh what should I do?
I can't help but thinking you

Tell me. What are you doing?
Don't let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one

I couldn't understand
When people say if you love someone so much
You will tear
But when I saw you
My eyes teared
I think this is love

Why are you always around me?
What you do bothers me
And I'm curious what you are doing

I only think of you only
Just like this
I kiss you

Tell me. What are you doing?
Don't let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one

Even though I'm not good at everything
I want to say with you
I think this is love
I want to be your boyfriend

Tell me. What are you doing?
For me, love is
You only
Tell me. What are you doing?
The one who lives in my heart
You are my only one

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: leeSA (리싸) – Flower Petal (꽃잎) (Signal OST) + Terjemahan

leeSA Flower Petal
Lirik dan Terjemahan leeSA – Flower Petal

Bahasa Indonesia

Ketika kelopak bunga mekar dan layu
Aku mengingat kembali hari itu dan aku tidak tahan
Kita tidak saling bicara
Aku marah, jadi aku putuskan pulang

Mengapa kamu tidak menahanku?
Mengapa kamu hanya pergi?
Aku mengingat saat aku menatap kelopak bunga
Mengapa kita putus seperti itu?

Ketika kelopak bunga mekar dan layu
Aku mengingat kembali hari itu dan aku tidak tahan
Kita tidak saling bicara
Aku marah, jadi aku putuskan pulang
Kelopak bunga

Mengapa kamu tidak menahanku?
Mengapa kamu hanya pergi?
Aku mengingat saat aku menatap kelopak bunga
Mengapa kita putus seperti itu?

Ketika kelopak bunga mekar dan layu
Aku mengingat kembali hari itu dan aku tidak tahan
Kita tidak saling bicara
Aku marah, jadi aku putuskan pulang

Hangul

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네

그대 왜 날 잡지 않고
그대로 왜 가버렸나
꽃잎 보며 생각하네
왜 그렇게 헤어졌나

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네
꽃잎

그대 왜 날 잡지 않고
그대로 왜 가버렸나
꽃잎 보며 생각하네
왜 그렇게 헤어졌나

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네

Romanization

kkoccipi pigo tto jil ttaemyeon
geunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigettne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo geudaero wa beoryeottne

geudae wae nal japji anhgo
geudaero wae gabeoryeottna
kkoccip bomyeo saenggakhane
wae geureohge heeojyeottna

kkoccipi pigo tto jil ttaemyeon
geunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigettne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo geudaero wa beoryeottne

kkoccip
geudae wae nal japji anhgo
geudaero wae gabeoryeottna
kkoccip bomyeo saenggakhane
wae geureohge heeojyeottna

kkoccipi pigo tto jil ttaemyeon
geunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigettne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo geudaero wa beoryeottne

English

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home

Why didn’t you hold onto me?
Why did you just go?
I’m remembering as I’m looking at the flower petals
Why did we break up like that?

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home
Flower petal

Why didn’t you hold onto me?
Why did you just go?
I’m remembering as I’m looking at the flower petals
Why did we break up like that?

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Mad Clown (매드클라운) & Kim Na Young (김나영) – Once Again (다시 너를) (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

Mad Clown Kim Na Young Once Again
Lirik dan Terjemahan Mad Clown & Kim Na Young – Once Again

Bahasa Indonesia

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
Meski hanya untuk sekali saja

Aku mencintaimu, jauh di dalam lubuk hatiku
Jangan biarkan aku menangis

Mimpi akan menghilang ketika kamu menggapaiku
Kepingan salju akan mencair
Setiap kali merindukanmu
Aku akan pantas untukmu
Tapi aku tidak bisa menahanmu
Tetap merindukanmu dan berpikir bahwa kamu akan datang
Tetap berharap bahwa kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Berakhirnya permulaan cinta seperti demam yang parah
Aku berdiri titik akhir permulaan itu
Seperti tanda bahaya, sendirian dalam kegelapan
Temaram, cahaya lampu
Apapun yang aku pikirkan, jawabannya tetap dirimu
Sebuah jawaban yang salah tertulis dalam hatiku
Tetap ada meskipun aku mencoba untuk menepisnya
Tidak tahu kapan hal itu datang ke dalam mimpiku

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Tidak peduli apa yang aku pikir, aku tetap tidak mengetahuinya
Bagaimana aku bisa hidup tanpamu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
Meski hanya untuk sekali saja

Aku mencintaimu, jauh di dalam lubuk hatiku
Jangan biarkan aku menangis

Jika aku bisa kembali meski hanya satu hari
Jika aku bisa kembali ke masa itu
Jika aku bisa mengubah sikapku
dan ucapan yang menyakitimu
Aku tidak akan membiarkanmu menjadi kesepian seperti ini
dan jika aku bisa memelukmu erat
Jika aku mengingat
hari yang sungguh ku sesali
Aku yakin
Aku tidak akan pernah menyerah mengenai dirimu
Kamu hanya perlu mekar dengan terang
Karena aku bersumpah akan menusuk kebohongan untukmu
Mengapa aku tidak mengetahui bagaimana caranya memohon?
Saat itu jika aku mencoba untuk menahanmu, akankah mengubah segalanya?
Apapun yang terjadi aku hanya memilikimu
Meninggalkanmu tetapi pada akhirnya
tetap dirimu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Tidak peduli apa yang aku pikir, aku tetap tidak mengetahuinya
Bagaimana aku bisa hidup tanpamu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
hatiku di sini

Tetap menangis
Jangan biarkan aku menangis
Aku di sini menunggumu
Sampai hati ini lelah
Jangan ucapkan selamat tinggal
Datanglah kembali padaku
Tidak peduli kapanpun, tolong temukan jalan kembali padaku

Hangul

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면
난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
그리워하다 보면
언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작 끝
그 시작 끝에 서 있어
비상등처럼 어둠 속
혼자 우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과
행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고
더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운 그 하루
다시 내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손
절대로 놓지 않을게 내가
넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서 가시가 될게 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까
그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린
운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
나의 마음을

아직도 울고 있잖아
Don’t let me cry
여기서 기다리잖아
가슴이 지치도록
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와

Romanization

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
hanbeondo

neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry

neon daheumyeon eopseojil kkum
noganaeryeo beoril nun
nega geuriwojil ttaemyeon
nan neoga dwae isseottgo
japji anhasseo neol dasi ol jul algo
geuriwohada bomyeon
eonjenganeun dasi bol jul algo
yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak kkeut
geu sijak kkeute seo isseo
bisangdeungcheoreom eodum sok
honja udukeoni bul kyeoisseo
amuri saenggakhaedo dabeun neonde
gaseume teullin dabeul jeokne
mireonaedo namaisseo
eoneusae kkumsoge waisseo

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
hanbeondo

neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry

ttak haru doragal su ittdamyeon
geu nallo na sal su ittdamyeon
neol apeuge han malgwa
haengdong doedollil su ittdamyeon
neol deol oeropge hago
deo kkwak aneul su ittdamyeon
michige huhoeseureoun geu haru
dasi naege jueojindamyeon
dasineun naegeseo ne son
jeoldaero nohji anheulge naega
neon yeppeugeman pimyeon dwae
neol wihaeseo gasiga doelge naega
bireomeogeul wae mollasseulkka
geuttae neol jabassdamyeon dallasseulkka
nan eochapi neonde
neol tteonabwattja gyeolguk
eochapi neonde

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin
unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
naui maeumeul

ajikdo ulgo ittjanha
Don’t let me cry
yeogiseo gidarijanha
gaseumi jichidorok
Don’t say goodbye
nae gyeote dorawa
eonjerado chajawa

English

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
Even if only one time

I love you, deep inside my heart
Don't let me cry

The dream will disappear when you reach me
The snowflake will melt
Whenever missing you
I will become you
I cannot keep you
Still miss you and think that you'll come
Still hope that we'll meet again someday
The ending of the beginning of love is like a severe fever
I stand the end point of that start
Like the alarm alone in darkness
Moping, lightening up a lamp
Whatever I think, the answer is still you
A wrong answer has written in my heart
It's still there though I try to push away
don't know when it comes to my dream

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

No matter what i think, I still don't know
How can I live without you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
Even if only one time

I love you, deep inside my heart
Don't let me cry

If I can come back even just one day
If I can turn back to that time
If I can invert my action
and sayings that hurt you
I won't let you be such lonely
and if I can hug you tight
If I'm given
the day I crazily regret
I'm sure
I will never give up on you
you only need to bloom brightly
Because I vow to be prick lie for you
Why don't I know how to beg?
That time if I tried to keep you, would anything change?
Whatever happens I only have you
Leave you but in the end
it's still you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

No matter what i think, I still don't know
How can I live without you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
My heart here

Still crying
Don't let me cry
I'm right here waiting for you
Until this heart is exhausted
Don't say goodbye
Please come back to me
No matter when, please find your way back to me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: cozeno
Bahasa by: thecherrya