Showing posts with label Lyricherrya. Show all posts
Showing posts with label Lyricherrya. Show all posts

Thursday, March 24, 2016

K-Lyric: Hong Jin Young (홍진영) – Thumb Up (엄지 척) + Terjemahan

Hong Jin Young Thumb Up
Lirik dan Terjemahan Hong Jin Young – Thumb Up

Bahasa Indonesia

Angkat jempol, angkat jempol
Baik hati dan manis
Semakin aku melihatmu semakin aku tahu dirimu,
Semakin bertambah menariknya dirimu

Angkat jempol, angkat jempol
Jodoh yang diciptakan di surga, cintaku
Menyukaimu tanpa alasan
Mencintaimu entah bagaimana, angkat jempol

Biasa saja tapi dia pria yang nyaman dan perhatian,
aku suka kebaikannya
Priaku yang gigih, tulus, dan dapat diandalkan
Aku benar-benar mencintaimu

Angkat jempol, angkat jempol
Baik hati dan manis
Semakin aku melihatmu semakin aku tahu dirimu,
Semakin bertambah menariknya dirimu

Angkat jempol, angkat jempol
Jodoh yang diciptakan di surga, cintaku
Menyukaimu tanpa alasan
Mencintaimu entah bagaimana, angkat jempol

Aku ingin menjanjikan besok lebih baik dibanding hari ini
Aku senang memiliki mimpi dan harapan
Tolong katakan kamu hanya akan menjagaku
Selamanya, aku mencintaimu terasa indah

Angkat jempol, angkat jempol
Baik hati dan manis
Semakin aku melihatmu semakin aku tahu dirimu,
Semakin bertambah menariknya dirimu

Angkat jempol, angkat jempol
Jodoh yang diciptakan di surga, cintaku
Menyukaimu tanpa alasan
Mencintaimu entah bagaimana, angkat jempol

Angkat jempol, angkat jempol
Baik hati dan manis
Semakin aku melihatmu semakin aku tahu dirimu,
Semakin bertambah menariknya dirimu

Angkat jempol, angkat jempol
Jodoh yang diciptakan di surga, cintaku
Menyukaimu tanpa alasan
Mencintaimu entah bagaimana, angkat jempol

Aku mencintamu, cintaku
Angkat jempol
Angkat jempol

Hangul

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
자상하고 다정다감해
보면 볼수록 알면 알수록
매력이 넘쳐요

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
천생연분 내 사랑이에요
그냥 좋아요 왠지 좋아요 엄지 척

평범하고 편안한 속이 깊은 이 남자
사람 냄새가 풍겨서 좋아요
성실하고 진실한 믿음직한 내 남자
당신을 정말로 사랑해

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
자상하고 다정다감해
보면 볼수록 알면 알수록
매력이 넘쳐요

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
천생연분 내 사랑이에요
그냥 좋아요 왠지 좋아요 엄지 척

오늘보다 내일을 약속하고 싶어요
꿈과 희망이 있어서 좋아요
평생토록 나만을 지켜준다 말해요
당신을 영원히 사랑해

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
자상하고 다정다감해
보면 볼수록 알면 알수록
매력이 넘쳐요

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
천생연분 내 사랑이에요
그냥 좋아요 왠지 좋아요 엄지 척

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
자상하고 다정다감해
보면 볼수록 알면 알수록
매력이 넘쳐요

엄지 엄지 척 엄지 엄지 척
천생연분 내 사랑이에요
그냥 좋아요 왠지 좋아요 엄지 척

사랑해요 내 사랑 엄지 척
엄지 척

Romanization

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
jasanghago dajeongdagamhae
bomyeon bolsurok almyeon alsurok
maeryeogi neomchyeoyo

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
cheonsaengyeonbun nae sarangieyo
geunyang johayo waenji johayo eomji cheok

pyeongbeomhago pyeonanhan sogi gipeun i namja
saram naemsaega punggyeoseo johayo
seongsilhago jinsilhan mideumjikhan nae namja
dangsineul jeongmallo saranghae

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
jasanghago dajeongdagamhae
bomyeon bolsurok almyeon alsurok
maeryeogi neomchyeoyo

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
cheonsaengyeonbun nae sarangieyo
geunyang johayo waenji johayo eomji cheok

oneulboda naeireul yaksokhago sipeoyo
kkumgwa huimangi isseoseo johayo
pyeongsaengtorok namaneul jikyeojunda malhaeyo
dangsineul yeongwonhi saranghae

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
jasanghago dajeongdagamhae
bomyeon bolsurok almyeon alsurok
maeryeogi neomchyeoyo

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
cheonsaengyeonbun nae sarangieyo
geunyang johayo waenji johayo eomji cheok

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
jasanghago dajeongdagamhae
bomyeon bolsurok almyeon alsurok
maeryeogi neomchyeoyo

eomji eomji cheok eomji eomji cheok
cheonsaengyeonbun nae sarangieyo
geunyang johayo waenji johayo eomji cheok

saranghaeyo nae sarang eomji cheok
eomji cheok

English

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
Kind and Sweet
The more I see you The more I know you,
The more attractive you are

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
A match made in heaven My love
Like you for no reason
Love you somehow
Thumbs up

This ordinary but comfortable and
thoughtful guy I love his humanity
My diligent, sincere, and reliable guy
I really love you

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
Kind and Sweet
The more I see you The more I know you,
The more attractive you are

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
A match made in heaven My love
Like you for no reason
Love you somehow
Thumbs up

I wanna promise tomorrow rather than today
I like to have a dream and hope
Please say you will protect only me
forever I love you for good

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
Kind and Sweet
The more I see you The more I know you,
The more attractive you are

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
A match made in heaven My love
Like you for no reason
Love you somehow
Thumbs up

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
Kind and Sweet
The more I see you The more I know you,
The more attractive you are

Thumb Thumb up Thumb Thumb up
A match made in heaven My love
Like you for no reason
Love you somehow
Thumbs up

I love you My love
Thumb up
Thumb up

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English 1thek
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Amber (엠버) – Borders + Terjemahan

Amber Borders
Lirik dan Terjemahan Amber – Borders

Bahasa Indonesia

Sebab ibu berkata
Aku akan melintasi batasan
Jangan pernah takut bahkan
Ketika kamu terpojok
Berdiri tegak, perjuangkan jalanmu
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Semua orang di sini
menatap dan menatapku
Menggelengkan kepala mereka
Mata yang meremehkan jelas padaku
Apa yang salah dengan diriku?
Bisakah kamu katakan padaku sekarang?
Apa yang salah dengan diriku?
Bisakah kamu katakan padaku sekarang?

Kemarahan kekejaman, aku pantas mendapatkannya
Dan aku akan melakukan apapun
untuk menjadi apa yang mereka sebut sempurna
Lalu mungkin aku bisa menemukan tempat yang di sebut tempat milikku sendiri
Namun kalau hanya diriku yang kuat

Aku akan berjalan dengan mataku yang meremehkan
mata yang meremehkan, mata yang meremehkan
Aku akan menahan mataku yang meremehkan
mata yang meremehkan, mata yang meremehkan

Sebab ibu berkata
Aku akan melintasi batasan
Jangan pernah takut bahkan
Ketika kamu terpojok
Berdiri tegak, perjuangkan jalanmu
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Berdiri, jatuh, bangun lagi
Melawan tekanan dalam diriku
Perlahan tapi pasti, aku mulai
melawan arus
karena aku tahu aku bisa menang

Oh rasa takut bukan dikarenakan aku tahu
Aku di tangan-Nya
Meskipun aku tidak bisa melihat
Aku tahu ada rencana
Kabut begitu tebal
tapi aku tahu aku bisa percaya
Perasaan yang ku rasakan
ketika jalan sukar

Aku harus menjadi tangguh dengan mata yang meremehkan
mata mata yang meremehkan
Tangguh dalam sikapku dengan mataku yang meremehkan
mata yang meremehkan

Sebab ibu berkata
Aku akan melintasi batasan
Jangan pernah takut bahkan
Ketika kamu terpojok
Berdiri tegak, perjuangkan jalanmu
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Tidak, aku tidak akan mulai berpura-pura
Aku tidak bisa berpura-pura
Ada jauh lebih banyak di depan sana
Semuanya itu di depan sana
Tidak, aku tidak akan mulai berpura-pura
Ada jauh lebih banyak ke depan sana

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan
Melintasi batasan
Perjuangkan jalanmu, perjuangkan jalanmu

Melintasi batasan
Melintasi batasan

English

Cause mom said
I’d be crossing borders
Never be afraid
even when you’re cornered
Stand up straight fight your way
Fight your way fight your way

All these people here
staring and looking at me
Shaking their heads
eyes down strong on me
What’s wrong with me
Can you tell me now
What’s wrong with me
Can you tell me now

The anger the cruelty, I deserve it
And I’d do anything
to be what they call perfect
Then maybe I could find a
place to call my own and belong
But if only I was strong

I’ll be walking with my eyes down
eyes down eyes down
I’ll keep my eyes down
eyes down eyes down

Cause mom said
I’d be crossing borders
Never be afraid
even when you’re cornered
Stand up straight fight your way
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

Stand up, fall down, up again
Up against the pressure I am in
Slowly but surely I begin
Jumping trains
cause I know I can win

Oh fear not cause I know
I’m in His hands
Though I can’t see
I know there’s a plan
So thick the fog
but I know I can trust
The feelings that I feel
when the roads rough

I gotta be tough with my eyes down
eyes down eyes down
Strong in my stance with my
eyes down eyes down eyes down

Cause mom said
I’d be crossing borders
Never be afraid
even when you’re cornered
Stand up straight fight your way
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

No I won’t play pretend
I can’t pretend
There’s so much more up ahead
All that’s up ahead
No I won’t play pretend
There’s so much more ahead

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way fight your way

Through the borders
Through the borders

Bahasa by: thecherrya

KLyric: Soyoungyi (소영이) – A Song For You (널 위한 노래) (Madame Antoine OST) + Terjemahan

 Soyoungyi A Song For You
Lirik dan Terjemahan Soyoungyi – A Song For You

Bahasa Indonesia

Ketika aku berjalan dan menggenggam tanganmu
Hatiku yang gugup terasa lewat tanganku
Hati kecilku berdetak untukmu

Ketika aku bersandar di pundakmu
Tanpa menyadarinya, aku pelan tidur
aroma hangat meleleh hatiku

Aku akan bernyanyi untukmu
Dengan hati yang menyenangkan di dunia
Yang belum pernah aku perlihatkan pada orang lain
Jauh di dalam hatiku
Aku mencintaimu

Ketika aku di pelukanmu
Aku merasakan ketenangan darimu
Kekhawatiran besarku menghilang jauh

Bahkan ketika kita berjauhan
Kamu datang bersama angin yang berhembus
Aku harap hatiku yang begitu mencintaimu akan menggapaimu

Aku akan bernyanyi untukmu
Dengan hati yang menyenangkan di dunia
Yang belum pernah aku perlihatkan pada orang lain
Jauh di dalam hatiku
Aku mencintaimu
Aku mencintaimu

Hangul

너와 손잡고 걸을 때면
두 손 가득 전해지는 떨려오는 맘
조그마한 내 심장이
모두 널 위해 뛰는 걸

너의 어깨에 기댈 때면
나도 모르게 스르르르 잠이 드는 걸
따사로운 너의 향기에
어느새 녹아내리는 맘

나는 널 위해 노래할게
세상 가장 예쁜 맘으로
누구에게도 보여 주지 않은
Deep in my heart
사랑해요 그대

너의 품 안에 안길 때면
나에게도 느껴지는 너의 위로가
커다랗던 내 걱정도
저 멀리 사라지는 걸

멀리 떨어져 있을 때도
어디선가 불어오는 바람을 타고
너를 많이 사랑하는 맘
꼭 너에게 전해졌음 해

나는 널 위해 노래할게
세상 가장 예쁜 맘으로
누구에게도 보여 주지 않은
Deep in my heart
사랑해요 그대
사랑해요 그대

Romanization

neowa sonjapgo georeul ttaemyeon
du son gadeuk jeonhaejineun tteollyeooneun mam
jogeumahan nae simjangi
modu neol wihae ttwineun geol

neoui eokkaee gidael ttaemyeon
nado moreuge seureureureu jami deuneun geol
ttasaroun neoui hyanggie
eoneusae noganaerineun mam

naneun neol wihae noraehalge
sesang gajang yeppeun mameuro
nuguegedo boyeo juji anheun
deep in my heart
saranghaeyo geudae

neoui pum ane angil ttaemyeon
naegedo neukkyeojineun neoui wiroga
geodaradeon nae geokjeongdo
jeo meolli sarajineun geol

meolli tteoreojyeo isseul ttaedo
eodiseonga bureooneun barameul tago
neoreul manhi saranghaneun mam
kkok neoege jeonhaejyeosseum hae

naneun neol wihae noraehalge
sesang gajang yeppeun mameuro
nuguegedo boyeo juji anheun
deep in my heart
saranghaeyo geudae
saranghaeyo geudae

English

When I’m walking and holding your hand
My nervous heart is felt through my hands
My small heart is beating for you

When I lean on your shoulders
Without knowing, I softly fall asleep
Your warm scent melts my heart

I will sing for you
With the prettiest heart in the world
That I haven’t shown anyone else
Deep in my heart
I love you

When I’m in your arms
I feel your comfort
My big worries disappear far away

Even when we’re far apart
You come with the wind that blows over
I hope my heart that loves you a lot will reach you

I will sing for you
With the prettiest heart in the world
That I haven’t shown anyone else
Deep in my heart
I love you
I love you

Hangul by: daum music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, March 23, 2016

K-Lyric: Jung Dong Ha (정동하) – To You Again (Marriage Contract OST) + Terjemahan

Jung Dong Ha To You Again
Lirik dan Terjemahan Jung Dong Ha  To You Again

Bahasa Indonesia

Maukah kamu menjadi mimpiku
Memeluk diriku yang merasa lelah
Di hari-hari tanpa dirimu
Begitulah yang terasa di setiap hari yang berlalu

Maukah kamu menggenggam tanganku lagi
Bangunkan aku yang terlelap tidur
Pikiranku yang kosong
Diisi dengan napasmu
Kembali bermimpi

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Maukah kamu mendengarkan aku bicara lagi
Ada banyak yang ingin ku katakan
Sekarang aku tidak bisa mengatakan apapun
Aku tidak bisa berpikir
Lagi, hari ini

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Maukah kamu mejadi sinar mentariku
Selalu memberiku sinar
Sinar matahari yang hangat
Melelehkan hatiku
Yang dapat memelukku
Lalu akulah sinar mataharimu
Aku akan menerangimu
Aku di dalam hatimu
Seperti bunga yang kembali mekar
Biarkan aku menggengam tanganmu sekali lagi

Hangul

니가 나의 꿈이 돼줄래
지친 나를 안아줘
니가 없는 날들
그렇게 하루하루
지나는 것만 같아

다시 내 손을 잡아줄래
잠든 나를 깨워줘
텅빈 내 마음에
너의 숨을 채워줘
다시 꿈을 꾸게

나의 햇살이 되어줄래
언제나 나를 비춰줄래
따스한 그 햇살에
나의 맘이 녹아
널 안을 수 있게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

다시 내 얘길 들어줄래
그걸로 난 충분해
니가 없는 지금
내가 아닌 것 같아
다시 한 번만 날

나의 햇살이 되어줄래
언제나 나를 비춰줄래
따스한 그 햇살에
나의 맘이 녹아
널 안을 수 있게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

다시 너의 품 안에
다시 꿈 안에
내가 들어갈게
그땐 너의 햇살이 되어
내가 널 비춰줄게
내가 너의 마음에
다시 꽃을 피울게
내 손을 한 번만 잡아줘

Romanization

Niga naui kkumi dwaejullae
Jichin nareul anajwo
Niga eoptneun naldeul
Geureohge haruharu
Jinaneun geotman gata

Dasi nae soneul jabajullae
Jamdeun nareul kkaewojwo
Teongbin nae maeume
Neoui sumeul chaewojwo
Dasi kkumeul kkuge

Naui haessari doeeojullae
Eonjena nareul bichwojullae
Ttaseuhan geu haessare
Naui mami noga
Neol aneul su ittge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

Dasi nae yaegil deureojullae
Geugeollo nan chungbunhae
Niga eoptneun jigeum
Naega anin geot gata
Dasi han beonman nal

Naui haessari doeeojullae
Eonjena nareul bichwojullae
Ttaseuhan geu haessare
Naui mami noga
Neol aneul su ittge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

Dasi neoui pum ane
Dasi neoui kkum ane
Naega deureogalge
Geuttaen neoui haessari doeeo
Naega neol bichwojulge
Naega neoui maeume
Dasi kkocceul piulge
Nae soneul han beonman jabajwo

English

Would you be my dream
Hugging me who feel tired
The days without you
That's how it feels in each passing day

Would you hold my hand again
Wake me who fell asleep
My mind is empty
Filled with your breath
Dreaming again

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Would you listen to me talk again
There are many things to say
Now I could not say anything
I could not think
Again, today

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Would you like to become my sunshine
Always gave me shine
Warm sunshine
melts my heart
Which can be hugged
Then I was yoursunshine
I'll lighten you
I'm in your heart
Like flowers bloomed again
Let me hold your hand again

Hangul by: song21
Romanized by: thecherrya
English by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Eric Nam (에릭남) – Good For You English Version + Terjemahan

Eric Nam Good For You
Lirik dan Terjemahan Eric Nam – Good For You

Bahasa Indonesia

Sepanjang hari sendirian,
Waktu tidak pernah bisa menjadi oh begitu lamban
Aku telah berusaha
kembali ke rumah untukmu

Berhenti di setiap lampu, jangan oh oh
Tidak pernah ada yang benar bagimu, kan
Tapi aku akan menebusnya untukmu

Untukmu oh sayang kamulah
Untukmu oh sayang kamulah yeah
Mengirim padamu cinta melalui telepon
Menjemputmu ketika kamu sendirian
Sebab aku baik untukmu

Aku mataharimu yang akan bersinar
menembus hujan
Dan aku akan menjadi kopi
yang menemanimu melalui harimu yeah
Beri tahu padaku jika kamu membutuhkanku sekarang
dan aku akan berada di sana
jangan khawatir, jangan
Sayang, aku akan baik untukmu

Butuh sedikit istirahat ke depannya
Aku akan membangunkanmu
ketika kamu sudah siap sayang
Tutup matamu
dan lanjutkan terlelap

Untukmu oh sayang kamulah
Untukmu oh sayang kamulah yeah
Apapun yang kamu butuhkan, beritahu aku
Untukmu, aku panggilan duapuluh empat
Yeah aku baik untukmu

Aku mataharimu yang akan bersinar
menembus hujan
Dan aku akan menjadi kopi
yang menemanimu melalui harimu yeah
Beri tahu padaku jika kamu membutuhkanku sekarang
dan aku akan berada di sana
jangan khawatir, jangan
Sayang, aku akan baik untukmu

Dan aku tahu kamu merasa
begitu sendirian sebelumnya
Tapi aku di sini untuk membawamu
Saat kamu yeah
Sayang menggapai tanganku
Tidakkah kamu mengerti cintaku
Sayang izinkan aku

Aku mataharimu yang akan bersinar
menembus hujan
Dan aku akan menjadi kopi
yang menemanimu melalui harimu yeah
Beri tahu padaku jika kamu membutuhkanku sekarang
dan aku akan berada di sana
jangan khawatir, jangan
Sayang, aku akan baik untukmu

English

Been a long day on your own,
Time could never be oh so slow
I’ve been trying to
get back home to you

A stop at every light no oh oh
Nothing ever goes your way all right
But I’ll make it up to you

For you oh baby you
For you oh baby you yeah
Sending you love through your phone
Pick you up when you’re alone
Cause I’m good for you

I’m your sun that’ll shine
through the rain
And I’ll be your coffee
that gets you through your day yeah
Let me know if you need me now
and I’ll be right there
don’t you worry no
Baby I’ll be good for you

Need a little break go ahead
I’ll wake you
when you’re ready baby
Close your eyes
and go ahead drift away

For you oh baby you
For you oh baby you yeah
What ever you need let me know
For you I’m on call twenty four
Yeah I’m good for you

I’m your sun that’ll shine
through the rain
And I’ll be your coffee
that gets you through your day yeah
Let me know if you need me now
and I’ll be right there
don’t you worry no
Baby I’ll be good for you

And I know you’ve felt
so alone before
But I’m here to take you
as you are yeah
Darling take my hand
Won’t you understand my love
Baby let me in

I’m your sun that’ll shine
through the rain
And I’ll be your coffee
that gets you through your day yeah
Let me know if you need me now
and I’ll be right there
don’t you worry no
Baby I’ll be good for you

Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: LYn (린) – With You (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

LYn With You
Lirik dan Terjemahan LYn – With You

Bahasa Indonesia

Di sinilah aku, bisakah kamu merasakannya?
Hatiku yang tersembunyi
Nyatanya ini menyakitkan, aku tetap di sisimu

Di sinilah aku, bisakah kamu mendengarnya?
Gemetar kecil hatiku
Ini mungkin cinta, aku memikirkanmu

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Di dalam hatiku ketika angin dingin berhembus
Aku melihatmu
Itulah cinta

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku akan selalu bersinar terang di sampingmu
Seperti bintang

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Hangul

Here I am
느끼나요
숨겨왔던 나의 마음을
혹시 아플까 봐 그대 곁에서

Here I am
들리나요
내 가슴의 작은 떨림들
사랑인 거겠죠 이건
I think of you

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선 나를
안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 지켜줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

내 맘이 불어오는
차가운 바람 속에 있을 때
그대를 보았죠
내겐 사랑이죠

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 사람 그대죠

언제나 그대 곁에서
밝게 비춰줄게 저 별처럼

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 담아줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

Romanization

Here I am
neukkinayo
sumgyeowattdeon naui maeumeul
hoksi apeulkka bwa geudae gyeoteseo

Here I am
deullinayo
nae gaseumui jageun tteollimdeul
sarangin geogettjyo igeon
I think of you

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon nareul
anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal jikyeojul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

nae mami bureooneun
chagaun baram soge isseul ttae
geudaereul boattjyo
naegen sarangijyo

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun saram geudaejyo

eonjena geudae gyeoteseo
balkge bichwojulge jeo byeolcheoreom

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal damajul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

English

Here I am, can you feel it?
My hidden heart
In case it hurts, I’m staying by your side

Here I am, can you hear it?
The small trembles of my heart
It’s probably love, I think of you

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you

In my heart when the cold wind blows
I saw you
It was love

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I’ll always shine brightly next to you
Like that star

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Tuesday, March 22, 2016

K-Lyric: Son Ho Young (손호영) – Moon Light (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan

Son Ho Young Moon Light
Lirik dan Terjemahan Son Ho Young – Moon Light

Bahasa Indonesia

Aku berjalan tanpa banyak berpikir
Kemudian jalan ini terasa begitu akrab, aku berhenti
Aku ingin berada di sini, di tempat indah ini bersamammu
Pada malam bodoh ini

Aku ingin tahu berapa banyak kamu berubah
Senyummu yang seterang cahaya bulan
Aku ingin tahu apakah kamu orang yang sama
Kamu selalu cantik
Aku hanya memilikimu dan sekarang aku ditinggalkan sendirian

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Aroma jalanan larut malam
Debaran canggung ini, akun semakin merindukanmu
Aku ingin berada di sini, di tempat indah ini bersamammu
Aku terbakar

Apakah kamu terkadang mengingatnya?
Malam itu seperti hadiah yang kamu berikan padaku
Kamu selalu cantik
Aku hanya memilikimu dan sekarang aku ditinggalkan sendirian

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Aku terperangkap dalam kegelapan
Tapi kenangan berlalu terasa manis
Aku mengingatnya, aku menginginkanmu sekarang
Aku menginginkan dirimu satu-satunya

Cahaya rembulan, aku memikirkanmu malam ini
Kamu muncul dalam mimpi indahku
Cepat dan datang ke dalam pelukanku
(Setiap hari) Aku ingin tetap terjaga sepanjang malam
Meskipun waktu tidur ini merasa terlalu lama
Akan jauh lebih baik suatu hari nanti meskipun aku merindukanmu
Karna aku masih menunggumu

Hangul

무심코 걸었던 길
익숙함이 느껴져
그대로 멈춰
이곳에 아름다운 너와
함께이고파
바보 같은 밤

얼마나 변했을까
달빛처럼 환한 미소 그대로 일까
넌 항상 예뻤어
그대뿐이던 나만 혼자 남았어

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

새벽 거리의 향기
어색한 설렘도
잠시 더 그리워서
이곳에 아름다운 너와
함께하고파 애태우는 나

가끔은 떠오를까
그대가 내게 준
선물 같은 그날 밤
넌 항상 예뻤어
그대뿐이던 나만 혼자 남았어

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

칠흑 같은 어둠 속에 갇혀
지나간 기억들이 달콤해
생각나네요 지금 그댈 원해요
하나뿐인 너를 원해

Moon Light
널 떠올리는 이 밤
달콤한 내 꿈에 나타나
내 품에 어서 안겨
wanna stay up all night
또 잠 못 드는 이 시간들이
너무 길어도
언젠간 나아지겠죠
보고 싶은데
cuz I’m still wait for you

Romanization

musimko georeottdeon gil
iksukhami neukkyeojyeo
geudaero meomchwo
igose areumdaun neowa
hamkkeigopa
babo gateun bam

eolmana byeonhaesseulkka
dalbicccheoreom hwanhan miso geudaero ilkka
neon hangsang yeppeosseo
geudaeppunideon naman honja namasseo

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

saebyeok georiui hyanggi
eosaekhan seollemdo
jamsi deo geuriwoseo
igose areumdaun neowa
hamkkehagopa aetaeuneun na

gakkeumeun tteooreulkka
geudaega naege jun
seonmul gateun geunal bam
neon hangsang yeppeosseo
geudaeppunideon naman honja namasseo

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

chilheuk gateun eodum soge gathyeo
jinagan gieokdeuri dalkomhae
saenggaknaneyo jigeum geudael wonhaeyo
hanappunin neoreul wonhae

Moon Light
neol tteoollineun i bam
dalkomhan nae kkume natana
nae pume eoseo angyeo
wanna stay up all night
tto jam mot deuneun i sigandeuri
neomu gireodo
eonjengan naajigettjyo
bogo sipeunde
cuz I’m still wait for you

English

I was walking without much thought
Then it felt so familiar that I stopped
I wanna be here in this beautiful place with you
On this foolish night

I wonder how much you changed
Your smile was as bright as the moonlight
I wonder if you’re the same
You were always pretty
I only had you and now I’m left alone

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

The scent of the streets late at night
This awkward fluttering, I miss you even more
I wanna be here in this beautiful place with you
I’m burning up

Do you remember it sometimes?
That gift-like night that you gave to me
You were always pretty
I only had you and now I’m left alone

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

I’m trapped in the darkness
But the passing memories are sweet
I remember them, I want you right now
I want the one and only you

Moonlight, I’m thinking of you tonight
You appeared in my sweet dream
Hurry and come into my arms
(everyday) I wanna stay up all night
Even though these sleepless times feel too long
It’ll get better some day though I miss you
cuz I’m still wait for you

Hangul by: klyrics
Romanized by: hecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Monday, March 21, 2016

K-Lyric: Oh My Girl (오마이걸) – One Step Two Step (한 발짝 두 발짝) + Terjemahan

Oh My Girl  One Step Two Step
Lirik dan Terjemahan Oh My Girl – One Step Two Step

Bahasa Indonesia

ha ha ah ha ha ha ah ah
Mengikuti kemanapun kamu melangkah
ha ha ah ha ha ha ah ah
Katakan kamu mencintaiku katakan kamu mencintaiku

Cuaca begitu baik, bayangkan
Bergandengan tangan denganmu, menatap matamu
dduba dduba dduba dduba kulakukan
dduba dduba dduba dduba kulakukan

Aku sedikitpun tidak tidur, sepertinya aku sakit
Itu benar, Aku Aku menyukaimu kamu

Jika kamu berjalan satu langkah, dua langkah dariku
Aku akan mengambil tiga langkah lebih dekat denganmu
Jadi jarak di antara kita
tidak akan terlalu jauh
Jika kamu mendekat denganku dengan satu langkah, dua langkah
Aku akan tetap di sampingmu
Jadi cinta kita
Tidak terasa cepat

katakan kamu mencintaiku katakan kamu
ddu roo roo ddu ddu
katakan kamu mencintaiku katakan kamu mencintaiku

Di atas bukit di mana angin dingin bertiup
Jika aku berbaring bersamamu dengan tikar yang digelar
dduba dduba dduba dduba kulakukan
dduba dduba dduba dduba kulakukan

Aku sedikitpun tidak tidur, aku pikir aku terserang penyakit
Itu benar, Aku Aku menyukaimu kamu

Jika kamu berjalan satu langkah, dua langkah dariku
Aku akan mengambil tiga langkah lebih dekat denganmu
Jadi jarak di antara kita
tidak akan terlalu jauh
Jika kamu mendekat denganku dengan satu langkah, dua langkah
Aku akan tetap di sampingmu
Jadi cinta kita
Tidak terasa cepat

katakan kamu mencintaiku katakan kamu
ddu roo roo ddu ddu
katakan kamu mencintaiku katakan kamu mencintaiku

on n on on n on jangan ragu
uh uh uh uh uh padaku uh uh uh uh uh
Sedikit lagi oh sedikit lagi
Datang sedikit lebih dekat
Jangan pergi lebih jauh lagi
Datang sedikit lagi

Jika kamu berjalan satu langkah, dua langkah dariku
Aku akan mengambil tiga langkah lebih dekat denganmu
Jadi jarak di antara kita
tidak akan terlalu jauh
Jika kamu mendekat denganku dengan satu langkah, dua langkah
Aku akan tetap di sampingmu
Jadi cinta kita
Tidak terasa cepat

katakan kamu mencintaiku katakan kamu
ddu roo roo ddu ddu
katakan kamu mencintaiku katakan kamu mencintaiku

Jika kamu mendekat denganku dengan satu langkah, dua langkah
Aku akan tetap di sampingmu
Jadi cinta kita
Tidak terasa cepat

Hangul

ha ha ah ha ha ha ah ah
그댄 어디쯤 걷고 있나요
ha ha ah ha ha ha ah ah
say you love me say you love me

날씨가 너무 좋아 상상하죠
그대와 손을 잡고 눈을 마주하고
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

한숨도 못 잤죠 나 병인가 봐요
맞아요 내가 내가
너를 너를 좋아해

네가 한 발짝 두 발짝 멀어지면
난 세 발짝 다가갈게
우리의 거리가
더 이상 멀어지지 않게
네가 한 발짝 두 발짝 다가오면
난 그대로 서 있을게
우리의 사랑이 빠르게
느껴지지 않게

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

시원한 바람 부는 언덕 위에
돗자리 깔고 누워 그대와 있다면
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

한숨도 못 잤죠
나 병인가 봐요
맞아요 내가 내가
너를 너를 좋아해

네가 한 발짝 두 발짝 멀어지면
난 세 발짝 다가갈게
우리의 거리가
더 이상 멀어지지 않게
네가 한 발짝 두 발짝 다가오면
난 그대로 서 있을게
우리의 사랑이
빠르게 느껴지지 않게

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

on n on on n on 망설이지 마
uh uh uh uh uh 내게 uh uh uh uh uh
조금만 더 oh 조금만 더
조금 더 다가와요
더 이상은 멀어지지 마요
조금 더 다가와

네가 한 발짝 두 발짝 멀어지면
난 세 발짝 다가갈게
우리의 거리가
더 이상 멀어지지 않게
네가 한 발짝 두 발짝 다가오면
난 그대로 서 있을게
우리의 사랑이 빠르게
느껴지지 않게

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

네가 한 발짝 두 발짝 다가오면
난 그대로 서 있을게
우리의 사랑이
빠르게 느껴지지 않게

Romanization

ha ha ah ha ha ha ah ah
geudaen eodijjeum geotgo ittnayo
ha ha ah ha ha ha ah ah
say you love me say you love me

nalssiga neomu joha sangsanghajyo
geudaewa soneul japgo nuneul majuhago
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

hansumdo mot jattjyo
na byeonginga bwayo
majayo naega naega
neoreul neoreul johahae

nega han baljjak du baljjak meoreojimyeon
nan se baljjak dagagalge
uriui georiga
deo isang meoreojiji anhge
nega han baljjak du baljjak dagaomyeon
nan geudaero seo isseulge
uriui sarangi ppareuge
neukkyeojiji anhge

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

siwonhan baram buneun eondeok wie
dotjari kkalgo nuwo geudaewa ittdamyeon
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

hansumdo mot jattjyo
na byeonginga bwayo
majayo naega naega
neoreul neoreul johahae

nega han baljjak du baljjak meoreojimyeon
nan se baljjak dagagalge
uriui georiga
deo isang meoreojiji anhge
nega han baljjak du baljjak dagaomyeon
nan geudaero seo isseulge
uriui sarangi
ppareuge neukkyeojiji anhge

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

on n on on n on mangseoriji ma
uh uh uh uh uh naege uh uh uh uh uh
jogeumman deo oh jogeumman deo
jogeum deo dagawayo
deo isangeun meoreojiji mayo
jogeum deo dagawa

nega han baljjak du baljjak meoreojimyeon
nan se baljjak dagagalge
uriui georiga
deo isang meoreojiji anhge
nega han baljjak du baljjak dagaomyeon
nan geudaero seo isseulge
uriui sarangi ppareuge
neukkyeojiji anhge

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

nega han baljjak du baljjak dagaomyeon
nan geudaero seo isseulge
uriui sarangi
ppareuge neukkyeojiji anhge

English

ha ha ah ha ha ha ah ah
Around where are you walking around
ha ha ah ha ha ha ah ah
say you love me say you love me

The weather is so nice, imagine it
Holding hand with you, looking in your eyes
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

I didn't sleep one bit, it seems like I'm ill
That's right, I I like you you

If you go one step, two steps away from me
I'll take three steps closer to you
So the distance between us
will no longer be too far
If you come close to me with one step, two step
I'll stay still next to you
So our love
Doesn't feel fast

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

On top of the hill where the cool wind is blowing
If I'm laying down with you with the mat beneath us
dduba dduba dduba dduba I do
dduba dduba dduba dduba I do

I didn't sleep one bit, I think I have a disease
That's right, I I like you you

If you go one step, two steps away from me
I'll take three steps closer to you
So the distance between us
will no longer be too far
If you come close to me with one step, two step
I'll stay still next to you
So our love
Doesn't feel fast

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

on n on on n on don't hesitate
uh uh uh uh uh to me uh uh uh uh uh
A little bit more oh a little bit more
Come a little bit closer
Don't go any farther away
Come a little more

If you go one step, two steps away from me
I'll take three steps closer to you
So the distance between us
will no longer be too far
If you come close to me with one step, two step
I'll stay still next to you
So our love
Doesn't feel fast

say you love me say you
ddu roo roo ddu ddu
say you love me say you love me

If you come close to me with one step, two step
I'll stay still next to you
So our love
Doesn't feel fast

Hangu by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: sassy maknae
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Shannon (샤넌) Feat. So Hee Jjang (소희짱) – Lachrymal Gland (눈물샘) + Terjemahan

Shannon Feat. So Hee Jjang Lachrymal Gland
Lirik dan Terjemahan Shannon Feat. So Hee Jjang – Lachrymal Gland 

Bahasa Indonesia

Kamu di mana?
Di mana?
Belum menerima panggilan telepon
Semuanya akan berakhir?

Sejak awal, saat aku menatap matamu yang dingin
Aku sudah melihat sebuah pertanda
Rasa nyeri yang hebat, tawa dan penderitaan
Setelah semua itu, kita akan berpisah seperti ini

Hatiku, terimalah ini
Meskipun aku tetap tidak siap
Aku berdiri dengan tatapan kosong sejenak
Dan air mataku akhirnya berlinang

Apakah kita benar-benar berakhir?
Saat menatapmu pergi dariku
Kenangan kita mengalir di pipiku
Terlalu jelas
Aku benci ditinggalkan semerana ini

Hari yang terlupakan untuk diingat
Saat-saat indah kita
Setiap saat kamu hanya memikirkan air mata terus mengalir
Hati yang hancur
Yang membuatku gila
Hatiku yang bodoh menyakitkanmu
Hari-hari terasa begitu hancur
Hatiku sakit jika
Aku melihatmu
Kebahagian dan hatiku
Ditiup oleh angin
lalu berubah menjadi potongan-potongan kecil dari kenangan kita
Ini benar-benar sulit
Benar-benar menyakitkan
Aku berharap kita kembali lagi

Apakah kita benar-benar berakhir?
Saat menatapmu pergi dariku
Kenangan kita mengalir di pipiku
Terlalu jelas
Aku benci ditinggalkan semerana ini

Aku tidak pernah mendengar
Perpisahan darimu
Bisa begitu menyakitiku

Jika kamu datang kembali, kembalilah padaku
Jika kamu datang, itulah waktu yang sangat indah
Aku tidak akan memberikan cintaku yang kaku
Jadi kamu jangan lewatkannya

Sebelum seluruh air mata mengering

Hangul

어디야 어디냐고
이렇게 전화만 안 받으면
다 끝나는 거야

처음 본 차가운 눈빛에
이미 난 예감했었나 봐
애써 웃어도 굳어지는 표정
결국 이렇게 멀어져 가나 봐

되돌려 받은 나의 마음이
아직 내키지 않아서인지
한참 동안을 멍하니 서있다
이제서야 터져 나온 내 눈물

정말 끝인 거니 멀어져 가는
네 뒷모습을 보면서
두 뺨 위로 흘러내리는
추억들이 너무나 선명한데
초라하게 남겨질 내가 싫어

기억에 잊혀진 나날들이
우리 행복한 시간들이
널 생각할 때마다
자꾸 눈물만 흘러
가슴이 아려와
다시 나에게 미련이 밀려와
미련한 내 마음이
널 아프고 아프게 했던 나날들
널 보면 가슴이 또 미여와 내 맘에
바람에 흩날려버린
작은 기억들의 조각에
너 또한 힘들었겠지
움켜잡은 아픔 삼키며
다시는 돌아올 순 없겠지

정말 끝인 거니 멀어져 가는
네 뒷모습을 보면서
두 뺨 위로 흘러내리는
추억들이 너무나 선명한데
초라하게 남겨질 내가 싫어

받아들여야 하겠지
널 위한 이별이라면
많이 아프겠지만

돌아올 거라면
혹시라도 다시 내게 올 수 있다면
그땐 정말 잘할게
서툰 내 사랑이 너를 놓치지 않게
한번 더 내게 기횔 줄 수 없니

흐른 눈물이 다 마르기 전에

Romanization

eodiya eodinyago
ireohge jeonhwaman an badeumyeon
da kkeutnaneun geoya

cheoeum bon chagaun nunbicce
imi nan yegamhaesseottna bwa
aesseo useodo gudeojineun pyojeong
gyeolguk ireohge meoreojyeo gana bwa

doedollyeo badeun naui maeumi
ajik naekiji anhaseoinji
hancham donganeul meonghani seoittda
ijeseoya teojyeo naon nae nunmul

jeongmal kkeutin geoni meoreojyeo ganeun
ne dwitmoseubeul bomyeonseo
du ppyam wiro heulleonaerineun
chueokdeuri neomuna seonmyeonghande
chorahage namgyeojil naega sirheo

gieoge ijhyeojin nanaldeuri
uri haengbokhan sigandeuri
neol saenggakhal ttaemada
jakku nunmulman heulleo
gaseumi aryeowa
dasi naege miryeoni millyeowa
miryeonhan nae maeumi
neol apeugo apeuge haettdeon nanaldeul
neol bomyeon gaseumi tto miyeowa nae mame
barame heutnallyeobeorin
jageun gieokdeurui jogage
neo ttohan himdeureottgettji
umkyeojabeun apeum samkimyeo
dasineun doraol sun eoptgettji

jeongmal kkeutin geoni meoreojyeo ganeun
ne dwitmoseubeul bomyeonseo
du ppyam wiro heulleonaerineun
chueokdeuri neomuna seonmyeonghande
chorahage namgyeojil naega sirheo

badadeuryeoya hagerrji
neol wihan ibyeoriramyeon
manhi apeugettjiman

doraol georamyeon
hoksirado dasi naege ol su ittdamyeon
geuttaen jeongmal jalhalge
seotun nae sarangi neoreul nohchiji anhge
hanbeon deo naege gihoel jul su eoptni

heureun nunmuri da mareugi jeone

English

Where are you?
Where?
Haven't received any phone call
Everything is going to end?

At first, I look at your cold eyes
I ready saw the forebode
Great pains, laughter and rigid
After all we're gonna separate like this

Get back my heart
Even though I'm still unwilling
I stand blankly for a while
And my tears  eventually came out

Are we really over?
Watching you as you go away from me
Our memories that flows on my cheeks
Too vivid
I hate to be left behind miserably

The forgotten days to remember
Our good times
Every time you think about
Only tears keep flowing
Heart breaks
That makes me crazy
My stupid heart that hurts you
The days is so breaking
My heart hurt if
I look at you
The beauty and my heart
Was blown by the wind
that turns into small pieces of our memories
It's really difficult
Really hurt
I wish we come back again

Are we really over?
Watching you as you go away from me
Our memories that flows on my cheeks
Too vivid
I hate to be left behind miserably

I'm not going to listen
The farewell from you
It might hurt me so much

If you come back, back to me
If you come Its really good time
I'm not going to give my clumsy love
So you don't miss this

Before the all the tears dries

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: shannxxl
Bahasa by: thecherrya

Sunday, March 20, 2016

K-Lyric: GOT7 (갓세븐) – Can't (못하겠어) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan GOT7 – Can't

Bahasa Indonesia

Sayang apa yang harus aku lakukan
Aku tidak seharusnya seperti itu, ini buruk
Aku melihat seorang wanita
Seperti lampu sorot, ini buruk

Kamu memakai riasan tipis dan bibir cantik yang lembut
Kamu memiliki mata yang dapat menyesatkanku
Aku takut kehilangan segalanya, aku harus memilikimu
Tapi aku tidak memikirkan rasa takut

Kamu memiliki mata yang berbeda di antara orang-orang yang menginginkan orang lain menjadi sempurna
Aku tahu bahwa di luar topengmu, kamulah satu-satunya orang yang melihat niatku sebenarnya
Kamulah satu-satunya

Aku tidak bisa, itu menyakitkan
Wajahku memerah meskipun aku tidak demam
Aku tidak bisa lagi
sebenarnya aku ingin menjadi seorang pria di depanmu

Jika kamu baik-baik saja bersamaku seperti ini
Aku akan membuang segalanya dan datang padamu
Menyakitkan, aku tidak demam tapi
Wajahku memerah

Tidakkah kamu tahu aku membutuhkanmu
Aku telah jatuh cinta padamu gadis
Hingga dini hari dini hari, tidak Aku tidak bisa Aku tak bisa
Aku ingin bersamamu, semua yang dapat kupikirkan adalah dirimu
Aku bisa memberikan segalanya, jadi datanglah padaku uh

Kamu memiliki mata yang berbeda di antara orang-orang yang menginginkan orang lain menjadi sempurna
Aku tahu bahwa di luar topengmu, kamulah satu-satunya orang yang melihat niatku sebenarnya
Kamulah satu-satunya

Aku tidak bisa, itu menyakitkan
Wajahku memerah meskipun aku tidak demam
Aku tidak bisa lagi
sebenarnya aku ingin menjadi seorang pria di depanmu

Jika kamu baik-baik saja bersamaku seperti ini
Aku akan membuang segalanya dan datang padamu
Menyakitkan, aku tidak demam tapi
Wajahku memerah

Aku akan datang padamu dengan hati-hati
Jangan lari jika aku sampai di sana terlalu cepat
Aku datang padamu selangkah demi selangkah
Rasanya seperti kamu sedang melihatku juga

Napasku memenuhi dadaku
Aku pikir aku baik-baik saja untuk saat ini
Datanglah padaku sebelum hatiku meledak
Jika aku membiarkanmu pergi, aku pikir aku akan mati

Senja hampir tenggelam
Jawab aku sebelum malam ini datang
Bahwa kamu juga tidak ingin membiarkanku pergi
Aku tidak bisa,  terlalu menyakitkan
Wajahku memerah meskipun aku tidak demam
Aku tidak bisa lagi
sebenarnya aku ingin menjadi seorang pria di depanmu

Jika kamu baik-baik saja bersamaku seperti ini
Aku akan membuang segalanya dan datang padamu
Menyakitkan, aku tidak demam tapi
Wajahku memerah

Inilah GOT7

Hangul

Baby 어떡해 나 이럼 안 되는데
큰일이야
Spotlight 처럼 내가 빛나는 여자를 봤어
큰일이야

수수한 make up 예쁜 입술은 살며시 up
빠질 것 같은 눈을 가진 널
갖기 위해선 모든 걸 잃어 너무 두려워
그래도 갖다 버려 쓸데없는 겁

완벽 하길 바라는 시선 속에
다른 눈 가진 너
가면 뒤에 진심 봐준 사람은 너란 걸
You are the one

나는 못하겠어 너무 아파
열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져
더는 못하겠어 사실 나는
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어

이런 나라도 괜찮다면
모두 버리고 네게 갈게
너무 아파 열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져

Don’t you know I need you
너한테 나 반해버렸어 girl
새벽부터 새벽까지
no I can’t 못하겠어
너와 함께 있고 싶어 너만 생각나
나 다 포기 할 수 있어
그러니 내게 다가와 uh

완벽 하길 바라는 시선 속에
다른 눈 가진 너
가면 뒤에 진심 봐준 사람은 너란 걸
You are the one

나는 못하겠어 너무 아파
열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져
더는 못하겠어 사실 나는
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어

이런 나라도 괜찮다면
모두 버리고 네게 갈게
너무 아파 열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져

내가 조심스럽게 다가갈게
금방 거기 가도 도망치면 안돼
한 발 두 발 다가가는 발걸음
너도 날 바라보는 것 같거든

가슴 까지 올라 오는 숨
아직 까진 괜찮은 것 같아
심장 터지기 전에 와줘
이렇게 보내면 죽을 것 같아

저녁 노을 지고 있어
이 밤이 오기 전에 대답해줘
너도 날 보내기 싫다고 제발

나는 못하겠어 너무 아파
열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져
더는 못하겠어 사실 나는
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어

이런 나라도 괜찮다면
모두 버리고 네게 갈게
너무 아파 열이 나는 것 도 아닌데
얼굴이 빨개져

This is GOT7

Romanization

Baby eotteokhae na ireom an doeneunde
keuniriya
Spotlight cheoreom naega biccnaneun yeojareul bwasseo
keuniriya

susuhan make up yeppeun ipsureun salmyeosi up
ppajil geot gateun nuneul gajin neol
gajgi wihaeseon modeun geol ilheo neomu duryeowo
geuraedo gajda beoryeo sseuldeeoptneun geop

wanbyeok hagil baraneun siseon soge
dareun nun gajin neo
gamyeon dwie jinsim bwajun sarameun neoran geol
You are the one

naneun mothagesseo neomu apa
yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo
deoneun mothagesseo sasil naneun
ni apeseoneun geunyang namjaro seogo sipeo

ireon narado gwaenchanhdamyeon
modu beorigo nege galge
neomu apa yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo

Don’t you know I need you
neohante na banhaebeoryeosseo girl
saebyeokbuteo saebyeokkkaji
no I can’t mothagesseo
neowa hamkke issgo sipeo neoman saenggakna
na da pogi hal su isseo
geureoni naege dagawa uh

wanbyeok hagil baraneun siseon soge
dareun nun gajin neo
gamyeon dwie jinsim bwajun sarameun neoran geol
You are the one

naneun mothagesseo neomu apa
yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo
deoneun mothagesseo sasil naneun
ni apeseoneun geunyang namjaro seogo sipeo

ireon narado gwaenchanhdamyeon
modu beorigo nege galge
neomu apa yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo

naega josimseureopge dagagalge
geumbang geogi gado domangchimyeon andwae
han bal du bal dagaganeun balgeoreum
neodo nal baraboneun geot gatgeodeun

gaseum kkaji olla oneun sum
ajik kkajin gwaenchanheun geot gata
simjang teojigi jeone wajwo
ireohge bonaemyeon jugeul geot gata

jeonyeok noeul jigo isseo
i bami ogi jeone daedaphaejwo
neodo nal bonaegi silhdago jebal

naneun mothagesseo neomu apa
yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo
deoneun mothagesseo sasil naneun
ni apeseoneun geunyang namjaro seogo sipeo

ireon narado gwaenchanhdamyeon
modu beorigo nege galge
neomu apa yeori naneun geot do aninde
eolguri ppalgaejyeo

This is GOT7

English

Baby what do I do
I shouldn’t be like this, this is bad
I saw a woman
Like a spotlight, this is bad

You have thin make up and pretty lips softly up
You have eyes that I can get lost in
I’m afraid to lose everything I have to have you
But I don’t think about being frightened

You have different eyes among people who want others to be perfect
I know that beyond your mask you are the only person who sees my true intentions
You are the one

I can’t, it hurts
My face gets red even though I don’t have a fever
I can’t anymore
actually I want to be just a man before you

If you’re okay with me like this
I will throw away everything and come to you
It hurts, I don’t have a fever but
My face gets red

Don’t you know I need you
I have fallen for you girl
Until early morning early morning, no I can’t I can’t
I want to be with you all I can think of is you
I can give up everything, so come to me uh

You have different eyes among people who want others to be perfect
I know that beyond your mask you are the only person who sees my true intentions
You are the one

I can’t it hurts
My face gets red even though I don’t have a fever
I can’t anymore actually I
Want to be just a man before you

If you’re okay with me like this
I will throw away everything and come to you
It hurts so much I don’t have a fever but
My face gets red

I will come to you carefully
Don’t run away if I get there too quickly
I come to you step by step
It feels like you’re looking at me too

My breath is filling up my chest
I think I’m okay for now
Please come to me before my heart explodes
If I let you go I think I’m going to die

The dusk is setting
Answer me before this night comes
That you don’t want to let me go either
I can’t it hurts too much
My face gets red even though I don’t have a fever
I can’t anymore actually I
Want to be just a man before you

If you’re okay with me like this
I will throw away everything and come to you
It hurts too much Even though I don’t have a fever
My face gets red

This is GOT7

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: GOT7 (갓세븐) – Beggin On My Knees + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan GOT7 – Beggin On My Knees

Bahasa Indonesia

1 2 3 ayo pergi
Setiap kali kamu mengatakan sesuatu padaku, pikiranku ada di tempat lain
Matamu gerakanmu, semuanya tampak diperhitungkan
Waktu kamu sempurna setiap saat
Membuatku berlutut memohon
Akan akan berlutut memohon

Semakin aku mencoba untuk mendekatimu
Kamu melangkah sedikit mundur supaya aku tidak bisa meraihmu
Seperti kamu tidak ingin membuatku menyerah sepenuhnya
Membuatku berlutut memohon
Akan akan berlutut memohon

Kamu mendorongku ketika datang padamu
Kamu menarikku ketika aku telah lelah
Kamu menyiksaku dengan harapan dan permainan
Berlutut memohon
Akan akan berlutut memohon

Tidak peduli betapa banyak aku berjuang
Aku tidak bisa bebas darinya
Kamu mengambil dan melepaskan, kamu memberi dan menerima
Ketika aku mengirimimu pesan, pesan itu dibaca langsung
Kecuali jika balasanmu tidak selama beberapa jam
Membuatku tidak sabar, membuatku gila
Lihat aku berlutut memohon
Akan akan berlutut memohon

Orang mengatakan padaku setiap saat, apa yang harus diketahui
Ada banyak wanita selain dirinya
Wanita ada di mana-mana
Aku tahu, tapi aku kembali padamu
Setiap setiap hari aku berkata pada diriku sendiri hari ini adalah hari terakhir, titik
Ucapkan selamat tinggal untuk selamanya
Aku berpikir begitu tapi ketika aku lihatnya lagi
Sebaliknya jadi koma dengan ekor

Kamu mendorongku ketika datang padamu
Kamu menarikku ketika aku telah lelah
Kamu menyiksaku dengan harapan dan permainan
Berlutut memohon
Akan akan berlutut memohon

Tidak peduli betapa banyak aku berjuang
Aku tidak bisa bebas darinya
Kamu mengambil dan melepaskan, kamu memberi dan menerima
Aku tidak pernah bisa bebas darimu

Ooh tidak peduli berapa banyak aku melompat
Tidak peduli apa yang kulakukan
Aku selalu dalam genggaman tanganmu
Kamu membawaku dan kemudian kamu akan membiarkanku pergi meskipun demikian
Kamu membawaku dan memenjarakan aku

Tidak peduli betapa banyak aku berjuang
Aku tidak bisa bebas darinya
Kamu mengambil dan melepaskan, kamu memberi dan menerima

Kamu mendorongku ketika datang padamu
Kamu menarikku ketika aku telah lelah
Aku tidak bisa bebas ketika kamu menyiksaku dengan harapan
Kamu mengambil dan melepaskan, kamu memberi dan menerima

Hangul

1 2 3 lets go
매번 말 한마디에 혼이 나가지
다 계산된듯한 너의 눈빛 손짓
항상 완벽한듯한 너의 타이밍
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

조금씩 다가가려고 할 때마다
뒷걸음질을 쳐
딱 닿을 듯 만큼 만
아예 포기하게 해주면 몰라
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

넌 밀어내 내가 가면
당기곤 해 지쳐 하면
줄 듯 말듯 희망고문에 난
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

발버둥 쳐봤자 몸부림 쳐봤자
벗어나질 못해
쥐었다 폈다 줬다 뺏다 하는 널

보낼때마다 금방 없어지는 1
답장은 몇시간 뒤에나 오겠지
안달나게 해 날 미치게 해
See I’m beggin on my knees
Be be beggin on my knees

매번 내게 말하지 알게 뭐야
얘 말고도 여잔 많아 보여
널리고 널린게 여자란 말야
아는데도 go back to you
매일 매일 오늘로 끝
마침표를 찍고
Say goodbye for good
인줄 알았지만 다시 보니까
꼬리달린 쉼표였을 뿐

넌 밀어내 내가 가면
당기곤 해 지쳐 하면
줄 듯 말듯 희망고문에 난
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

발버둥 쳐봤자 몸부림 쳐봤자
벗어나질 못해
쥐었다 폈다 줬다 뺏다 하는 널

벗어나질 못해 절대 널
Ooh 아무리 뛰어 봤자
뭘 해도 난 니 손바닥
안에서 놀아나 그런날 들었다
놔주려고 하다가도
다시 쥐고 날 가둬

발버둥 쳐봤자 몸부림 쳐봤자
벗어나질 못해
쥐었다 폈다 줬다 뺏다 하는 널

넌 밀어내 내가 가면
당기곤 해 지쳐 하면
못 벗어나 희망고문에 난
쥐었다 폈다 줬다 뺏다 하는 널

Romanization

1 2 3 lets go
maebeon mal hanmadie honi nagaji
da gyesandoendeuthan neoui nunbit sonjit
hangsang wanbyeokhandeuthan neoui taiming
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

jogeumssik dagagaryeogo hal ttaemada
dwitgeoreumjireul chyeo
ttak daheul deut mankeum man
aye pogihage haejumyeon molla
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

neon mireonae naega gamyeon
danggigon hae jichyeo hamyeon
jul deut maldeut huimanggomune nan
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

balbeodung chyeobwattja momburim chyeobwattja
beoseonajil mothae
jwieottda pyeottda jwottda ppaetda haneun neol
bonaelttaemada geumbang eopseojineun 1
dapjangeun myeoccsigan dwiena ogettji
andalnage hae nal michige hae
See I’m beggin on my knees
Be be beggin on my knees

maebeon naege malhaji alge mwoya
yae malgodo yeojan manha boyeo
neolligo neollinge yeojaran marya
aneundedo go back to you
maeil maeil oneullo kkeut
machimpyoreul jjikgo
Say goodbye for good
injul arattjiman dasi bonikka
kkoridallin swimpyoyeosseul ppun

neon mireonae naega gamyeon
danggigon hae jichyeo hamyeon
jul deut maldeut huimanggomune nan
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

balbeodung chyeobwattja momburim chyeobwattja
beoseonajil mothae
jwieottda pyeottda jwottda ppaetda haneun neol
beoseonajil moshae jeoldae neol

Ooh amuri ttwieo bwattja
mwol haedo nan ni sonbadak
aneseo norana geureonnal deureottda
nwajuryeogo hadagado
dasi jwigo nal gadwo

balbeodung chyeobwattja momburim chyeobwattja
beoseonajil mothae
jwieottda pyeottda jwottda ppaetda haneun neol

neon mireonae naega gamyeon
danggigon hae jichyeo hamyeon
mot beoseona huimanggomune nan
jwieottda pyeottda jwottda ppaetda haneun neol

English

1 2 3 let’s go
Every time you say something to me, my mind is somewhere else
Your eyes your gesture all seem calculated
Your timing is perfect every time
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

The more I try to approach you
You take a step back just enough so that I can’t reach you
It’s not like you make me give you up completely
Got me beggin on my knees
Be be beggin on my knees

You push me when I come to you
You pull me when I’m tired
You’re torturing me with hope and playing games
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

No matter how much I struggle
I can’t be free from it
You grab and let go you give and take
When I send you a message it says read right away
But your reply won’t be for a few hours
It makes me impatient it makes me crazy
See I’m beggin on my knees
Be be beggin on my knees

People tell me every time what is there to know
There’s a lot of women besides her
Women are everywhere
I know but I go back to you
Every every day I tell myself today is the last day, period
Say goodbye for good
I thought so but when I look again
Instead it was a comma with a tail

You push me when I come to you
You pull me when I’m tired
You’re torturing me with hope and playing games
Beggin on my knees
Be be beggin on my knees

No matter how much I struggle
I can’t be free from it
You grab and let go, you give and take
I can never be free from you

Ooh no matter how much I jump
No matter what I do
I’m always in the palm of your hand
You take me and then you’re about to let me go but
You take me and imprison me

No matter how much I struggle
I can’t be free from it
You grab and let go, you give and take

You push me when I come to you
You pull me when I’m tired
I can’t be free when you’re torturing me with hope
You grab and let go, you give and take

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: GOT7 (갓세븐) – Fly + Terjemahan

got7 flight log depature
Lirik dan Terjemahan GOT7 – Fly

Bahasa Indonesia

Oh ohh aku ingin terbang sayang, terbang bersamamu
Ya kamu bahagia, aku bahagia yeah
Setiap pagi aku membuka mataku, rasanya seperti mimpi
Aku pikir matahari bersinar cerah untukku
Hari ini pasti dimulai bersamamu seperti semua hariku
Apakah kamu tidur dengan baik di malam hari karena
Aku terus terbangun karena aku tidak percaya hal ini adalah kenyataan (hey)
Apakah kamu tahu apa yang kumaksudkan, aku terkadang takut
Ketika aku berlari menggila
Aku kembali dalam pelukanmu lagi

Kamu pelipur laraku
Aku berdoa aku berdoa setiap hari
Kamu pelipur laraku
hingga lebih dari langit
Aku ingin-ingin kita untuk terbang melewatinya

Biarkan aku mendengarmu berkata
Kita akan terbang, terbang
Aku akan memelukmu dan terbang
Maukah kamu ikut denganku gadis
Kita akan terbang, terbang
Mimpi kita di sini
Di dalam hatiku dan berkobar kembali gadis

Terbang Terbang
Waktu kita bagaikan
matahari dan rintik hujan yang bersamaan
Terbang Terbang
Ketika kamu melalui terowongan
Sungguh yang aku lakukan adalah bersinar terang padamu

Mengapa kamu takut dicintai
Aku di sampingmu, jadi mengapa kamu takut dan khawatir
Cinta kita hal biasa
Tapi nilainya tidak dapat diukur, kamu mendengarkanku?
Rasanya seperti terbang tapi
Juga merasa seperti kamu akan jatuh di setiap menitnya?
Tapi aku ingin terus lebih tinggi
Aku akan terbang lebih tinggi lurus ke atas
Karena kita harus terbang agar dapat melihat di mana kita berakhir
Jangan melepaskankanku dan peluk erat
Aku akan memanas hatimu
Aku akan membakar semuanya untukmu
Di tengah-bintang yang tidak terhingga

Kamu kamu kamu di pelukanku
Kamu pelipur laraku
Aku berdoa aku berdoa setiap hari
Kamu pelipur laraku
hingga lebih dari langit
Aku ingin-ingin kita untuk terbang melewatinya

Biarkan aku mendengarmu berkata
Kita akan terbang, terbang
Aku akan memelukmu dan terbang
Maukah kamu ikut denganku gadis
Kita akan terbang, terbang
Mimpi kita di sini
Di dalam hatiku dan berkobar kembali gadis

Terbang Terbang
Waktu kita bagaikan
matahari dan rintik hujan yang bersamaan
Terbang Terbang
Ketika kamu melalui terowongan
Sungguh yang aku lakukan adalah bersinar terang padamu

Oh oh oh oh oh Aku hanya ingin menjadi
Aku hanya ingin bersamamu
Aku hanya ingin bersamamu
Kita akan terbang, terbang
Mimpi kita di sini
Di dalam hatiku dan berkobar kembali gadis

Terbang Terbang
Waktu kita bagaikan
matahari dan rintik hujan yang bersamaan
Terbang Terbang
Ketika kamu melalui terowongan
Sungguh yang aku lakukan adalah bersinar terang padamu

Hangul

Oh ohh I wanna fly baby fly with you
aye 넌 행복하니 난 행복해 yeah
눈 뜨는 아침 마다 난 매일 꿈같아
눈부신 햇살이 다 날 위한 것만 같아
오늘도 나의 하루가
어김없이 너로 시작돼
밤에 잠은 잘자니 난 가끔
현실이 믿기지 않아 잠에서 깨
무슨 말인지 알지 가끔씩 두려웠지
정신없이 달려오니 다시 난 너의 품 속

넌 나의 위로 난 매일 기도
하고있어 하고있어
넌 나의 위로 저 하늘 위로
그 위로 날고 싶어 싶어

Let me hear u say
We’re gonna fly fly
널 안고 날아가볼래
넌 나와 함께 가줄래 girl
We’re gonna fly fly
너와 나의 꿈은 여기에
내 가슴에 다시 활활 타 girl

Fly Fly
우리 시간은 마치
소나기와 태양이 교차 되는 일
Fly Fly
터널을 벗어 날 때 쯤
환하게 널 비춰 주는 일

니가 사랑받는게 뭐가 그렇게 겁나
니 옆엔 내가 있는데
뭐가 두려워 겁이나
우리 사랑은 평범한데
그 가치는 잴 수 없네 you hear me
마치 하늘을 날고 있지만
뚝 떨어질 것 같은 기분
하지만 더 올라갈래
그대로 더 높이 직진할래
어차피 가봐야 끝을 볼테니
날 놓치 말고 꽉 잡아줄래
심장을 뜨겁게 가열할게
널 위해 모든걸 불태울게
수많은 별들 한가운데에서도

넌 넌 넌 나의 품속
넌 나의 위로 난 매일 기도
하고있어 하고있어
넌 나의 위로 저 하늘 위로
그 위로 날고 싶어 싶어

Let me hear u say
We’re gonna fly fly
널 안고 날아가볼래
넌 나와 함께 가줄래 girl
We’re gonna fly fly
너와 나의 꿈은 여기에
내 가슴에 다시 활활 타 girl

oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you
oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you

We’re gonna fly fly
널 안고 날아가볼래
넌 나와 함께 가줄래 girl
We’re gonna fly fly
너와 나의 꿈은 여기에
내 가슴에 다시 활활 타 girl

Fly Fly
우리 시간은 마치
소나기와 태양이 교차 되는 일
Fly Fly
터널을 벗어 날 때 쯤
환하게 널 비춰 주는 일

Romanization

Oh ohh I wanna fly baby fly with you
aye neon haengbokhani nan haengbokhae yeah
nun tteuneun achim mada nan maeil kkumgata
nunbusin haessari da nal wihan geotman gata
oneuldo naui haruga
eogimeopsi neoro sijakdwae
bame jameun jaljani nan gakkeum
hyeonsiri mitgiji anha jameseo kkae
museun marinji alji gakkeumssik duryeowottji
jeongsineopsi dallyeooni dasi nan neoui pum sok

neon naui wiro nan maeil gido
hagoisseo hagoisseo
neon naui wiro jeo haneul wiro
geu wiro nalgo sipeo sipeo

Let me hear u say
We’re gonna fly fly
neol ango naragabollae
neon nawa hamkke gajullae girl
We’re gonna fly fly
neowa naui kkumeun yeogie
nae gaseume dasi hwalhwal ta girl

Fly Fly
uri siganeun machi
sonagiwa taeyangi gyocha doeneun il
Fly Fly
teoneoreul beoseo nal ttae jjeum
hwanhage neol bichwo juneun il

niga sarangbatneunge mwoga geureohge geopna
ni yeopen naega ittneunde
mwoga duryeowo geobina
uri sarangeun pyeongbeomhande
geu gachineun jael su eoptne you hear me
machi haneureul nalgo ittjiman
ttuk tteoreojil geot gateun gibun
hajiman deo ollagallae
geudaero deo nopi jikjinhallae
eochapi gabwaya kkeuteul bolteni
nal nohchi malgo kkwak jabajullae
simjangeul tteugeopge gayeolhalge
neol wihae modeungeol bultaeulge
sumanheun byeoldeul hangaundeeseodo

neon neon neon naui pumsok
neon naui wiro nan maeil gido
hagoisseo hagoisseo
neon naui wiro jeo haneul wiro
geu wiro nalgo sipeo sipeo

Let me hear u say
We’re gonna fly fly
neol ango naragabollae
neon nawa hamkke gajullae girl
We’re gonna fly fly
neowa naui kkumeun yeogie
nae gaseume dasi hwalhwal ta girl

oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you
oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you

We’re gonna fly fly
neol ango naragabollae
neon nawa hamkke gajullae girl
We’re gonna fly fly
neowa naui kkumeun yeogie
nae gaseume dasi hwalhwal ta girl

Fly Fly
uri siganeun machi
sonagiwa taeyangi gyocha doeneun il
Fly Fly
teoneoreul beoseo nal ttae jjeum
hwanhage neol bichwo juneun il

English

Oh ohh I wanna fly baby, fly with you
Aye are you happy I am happy yeah
Every morning that I open my eyes it feels like a dream
I think the sun is shining brightly is for me
Today undoubtedly starts with you like all of my days
Do you sleep well at night because
I keep waking up because I can’t believe this is reality (hey)
Do you know what I mean, I’m scared sometimes
When I came running crazily
I was back in your arms again

You are my comfort
I Pray I pray everyday
You are my comfort
That up to the sky
I want-want us to fly above it

Let me hear you say
We’re gonna fly, fly
I’m gonna hold you and fly
Will you come with me girl
We’re gonna fly, fly
Our dream is here
In my heart and burning brightly again girl

Fly fly our time
Is as if the sun and the rain shower are coinciding
Fly fly when you’re through the tunnel
What I do is shine brightly upon you

Why are you afraid of being loved
I’m next to you so why are you scared and afraid
Our love is normal
But its value can’t be measured. you hear me?
It feels like flying but
Also feeling like you’re gonna fall at any minute?
But I wanna keep on ascending
I’m gonna go higher straight up
Because we need to go in order to see where we end up
Don’t let go of me and hold on tightly
I will heat up your heart
I will burn everything for you
Amidst the countless starts

You you you are in my arms
You are my comfort I’m praying-praying every day
You are my comfort above the sky
I want-want us to fly above it

Let me hear u say
We’re gonna fly, fly
I’m gonna hold you and fly
Will you come with me girl
We’re gonna fly, fly
Our dream is here
In my heart and burning brightly again girl

Fly fly our time
Is as if the sun and the shower are coinciding
Fly fly when you’re through the tunnel
What I do is shine brightly upon you

Oh oh oh oh oh I just wanna be
I just wanna be with you
I just wanna be with you
We’re gonna fly, fly
Our dream is here
In my heart and burning brightly again girl

Fly fly our time
Is as if the sun and the shower are coinciding
Fly fly when you’re through the tunnel
What I do is shine brightly upon you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Friday, March 18, 2016

K-Lyric: Jessi (제시) – Fat Love (살찐 사랑) + Terjemahan

Jessi Fat Love
Lirik dan Terjemahan Jessi  – Fat Love

Bahasa Indonesia

Aku harus memberikanmu kebebasan
Aku mengatakan sesuatu yang akan membuatmu gila
Setelah perpisahan kita, betapa aku ingat
Bagaimana kamu menahannya bahkan ketika aku berteriak
Apa yang kamu pikirkan?
Mungkin kamu mencoba untuk menjadi pria dan  hal terakhir

Selamanya tetap di dalam diriku, aku tidak bisa tidur
Aku melakukan terlalu banyak hal yang penuh kebencian

Awal cintaku terasa berapi-api, akhirnya adalah air mata
Semuanya seperti perang, kenangan kokoh seperti laut
Masa lalu seperti hantu, hanya kesedihan kenyataannya
Aku membenci diriku sendiri karena tidak mengakui ini

Kamu memberi makan aku dengan baik sehingga cintaku semakin gemuk
Aku pikir akan memerlukan waktu untuk menurunkan berat badan
Aku merindukanmu, aku sedang melihatmu
Di sini dan di sana ketika kita dullu bersama

Awal cintaku terasa berapi-api, akhirnya adalah air mata
Semuanya seperti perang, kenangan kokoh seperti laut
Masa lalu seperti hantu, hanya kesedihan kenyataannya
Aku membenci diriku sendiri karena tidak mengakui ini

Aku tahu di mana pintu keluarnya
Tapi aku berhenti di terowongan
Aku tidak ingin keluar dari kenangan akan dirimu
Aku mencoba dan mencoba
Tapi aku tahu aku tidak akan pernah bisa kembali
Jadi di sinilah aku berdiri
Jadi di sinilah diriku

Awal cintaku terasa berapi-api, akhirnya adalah air mata
Semuanya seperti perang, kenangan kokoh seperti laut
Masa lalu seperti hantu, hanya kesedihan kenyataannya
Aku membenci diriku sendiri karena tidak mengakui ini

Hangul

자유를 줘야 했어 너에게 난
들판을 뛰는 말을 가두 듯 했지
이별 후 머리를 스치는 건
내가 소리칠 때 참던 넌
무슨 생각을 했을까 어쩜 넌
끝을 내려
좀 남자답게 보이려 했을지도

그게 맘에 걸려
잠에 들 수 없어
난 미움 받을 짓을
너무 많이 했나 봐

내 사랑의 시작은
불 끝은 눈물
모두 전쟁 같고
바다처럼 강렬했던 기억들
과거는 다 유령 슬픔만이 현실
다만 이걸 인정 못하는 내가 미워

잘 먹여줘서 살찐 사랑
빼는데 조금 오래 걸릴 것만 같아
니가 보고 싶어
너를 보고 있어
우리가 함께 있던 세상
여기저기에서

내 사랑의 시작은
불 끝은 눈물
모두 전쟁 같고
바다처럼 강렬했던 기억들
과거는 다 유령 슬픔만이 현실
다만 이걸 인정 못하는 내가 미워

출구를 알지만
난 터널 속에 멈춰있어
너라는 추억에서
빠져나가긴 싫어
애를 쓰고 애써도
돌이킬 수 없는걸 알아서
So Here I Stand
So Here I am

내 사랑의 시작은
불 끝은 눈물
모두 전쟁 같고
바다처럼 강렬했던 기억들
과거는 다 유령 슬픔만이 현실
다만 이걸 인정 못하는 내가 미워

Romanization

jayureul jwoya haesseo neoege nan
deulpaneul ttwineun mareul gadu deut haettji
ibyeol hu meorireul seuchineun geon
naega sorichil ttae chamdeon neon
museun saenggageul haesseulkka eojjeom neon
kkeuteul naeryeo
jom namjadapge boiryeo haesseuljido

geuge mame geollyeo
jame deul su eopseo
nan mium badeul jiseul
neomu manhi haettna bwa

nae sarangui sijageun
bul kkeuteun nunmul
modu jeonjaeng gatgo
badacheoreom gangryeolhaettdeon gieokdeul
gwageoneun da yuryeong seulpeummani hyeonsil
daman igeol injeong mothaneun naega miwo

jal meogyeojwoseo saljjin sarang
ppaeneunde jogeum orae geollil geotman gata
niga bogo sipeo
neoreul bogo isseo
uriga hamkke ittdeon sesang
yeogijeogieseo

nae sarangui sijageun
bul kkeuteun nunmul
modu jeonjaeng gatgo
badacheoreom gangryeolhaessdeon gieokdeul
gwageoneun da yuryeong seulpeummani hyeonsil
daman igeol injeong mothaneun naega miwo

chulgureul aljiman
nan teoneol soge meomchwoisseo
neoraneun chueogeseo
ppajyeonagagin sirheo
aereul sseugo aesseodo
dorikil su eoptneungeol araseo
So Here I Stand
So Here I am

nae sarangui sijageun
bul kkeuteun nunmul
modu jeonjaeng gatgo
badacheoreom gangryeolhaessdeon gieokdeul
gwageoneun da yuryeong seulpeummani hyeonsil
daman igeol injeong mothaneun naega miwo

English

I had to give you freedom,
I said things that would drive you crazy,
After our break up, what I remember is
How you held it in even when I shouted
What were you thinking about?
Maybe you tried to be a man and end things,

That always remains in me, I can’t fall asleep
I did too many things that were hateful

The start of my love was fire, the end was tears
It was all like a war, memories were strong like the ocean
The past is like a ghost, only sadness is reality
I just hate myself for not acknowledging this

You fed me well so my love’s gotten fat
I think it’ll take a while to lose the weight
I miss you, I’m looking at you
From here and there when we used to be together

The start of my love was fire, the end was tears
It was all like a war, memories were strong like the ocean
The past is like a ghost, only sadness is reality
I just hate myself for not acknowledging this

I know where the exit is
But I’m stopped in the tunnel
I don’t wanna come out of your memories
I try and try
But I know I can’t ever go back
So Here I Stand
So Here I am

The start of my love was fire, the end was tears
It was all like a war, memories were strong like the ocean
The past is like a ghost, only sadness is reality
I just hate myself for not acknowledging this

Hangul by: klyrics
Romanizd by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Lee Seung Yeol (이승열) – When Flowers Bloom(꽃이 피면) (Signal OST) + Terjemahan

Lee Seung Yeol When Flowers Bloom
Lirik dan Terjemahan Lee Seung Yeol – When Flowers Bloom

Bahasa Indonesia

Aku menggambar lingkaran di langit
Kalaupun awan tersenyum karena berusaha menghiburku
Aku belum bisa menangis, aku juga belum bisa tersenyum

Dalam hatiku yang dingin, kapan bunga akan mekar?
Musim berlalu dan waktu lampau semakin bertambah
Mungkin karena dirimu, aku belum bisa menangis
Aku tidak bisa mengatakan apapun, aku tidak bisa melupakan apapun

Aku belum bisa menangis, aku belum bisa menangis
Aku belum bisa menangis, aku belum bisa menangis
Aku ingin menangis jika bunga mekar di hatiku

Sebuah bunga telah mekar dalam ruang sempit
Tapi dalam ingatanku yang ditutupi dengan ketakutan, kamu masih ada
Kamu akan melupakanku bahkan ketika kamu mendengar tentang diriku
Setelah kamu menangis lebih dulu, aku juga akan menangis

Hangul

동그라미 하나를 하늘에 그려본다
마치 웃는 구름이 나를 달래듯 위로해도
아직 울지 못해서 나는 웃지 못하네

얼음 같은 내 마음 언제나 꽃이 필까
점점 계절은 지고 늙은 시간만 늘어가고
아직 울지 못한 건 그대 때문이겠지
아무 말조차 전하지 못해 나는 잊지 못하네

아직은 울 수 없어 아직은 울 수 없네
아직은 울 수 없어 아직 난 울 수 없어
울고 싶어 나의 맘에 꽃이 피면

한 뼘 보다 작은 곳 꽃잎은 피었는데
소름같은 기억엔 아직 그대가 살고있어
그래 잊혀 지겠지 내 소식 닿을 때면
먼저 그대가 울고 난 뒤에 나도 따라 울겠지

Romanization

Donggeurami hanareul haneure geuryeobonda
Machi utneun gureumi
Nareul dallae deut wirohaedo
Ajik ulji mothaeseo
Naneun utji mothane

Eoreum gateun nae maeum
Eonjena kkocci pilkka
Jeomjeom gyejeoreun jigo
Neulkeun siganman neureogago
Ajik ulji mothan geon
Geudae ttaemunigettji
Amu maljocha jeonhaji mothae
Naneun ijji mothane

Ajigeun ul su eopseo
Ajigeun ul su eopsne
Ajigeun ul su eopseo
Ajik nan ul su eopseo
Ulgo sipeo naui mame kkocci pimyeon

Han ppyeom boda jageun got
Kkoccipeun pieottneunde
Soreumgateun gieogen
Ajik geudaega salgoisseo
Geurae ijhyeo jigettji
Nae sosik daheul ttaemyeon
Meonjeo geudaega ulgo nan dwie
Nado ttara ulgettji

English

I’m drawing a circle in the sky
Even if the smiling clouds try to comfort me
I can’t cry yet, so I can’t smile yet

In my icy heart, when will the flowers bloom?
The seasons are passing and old time is increasing
It’s probably because of you that I can’t cry yet
I can’t say anything, I can’t forget anything

I can’t cry yet, I can’t cry yet
I can’t cry yet, I can’t cry yet
I want to cry if the flowers bloom in my heart

A flower has bloomed in a small space,
But in my memories covered with goosebumps, you are living
You’ll forget me even when you hear about me
After you have cried first, I will cry as well

Hangul By; kpop-lyric
Romanzed by: thecherrya
English by: kpop
Bahasa by: thecherrya

Thursday, March 17, 2016

K-Lyric: Ailee (에일리) – Because It's Love (사랑이니까) (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan

Ailee Because It's Love
Lirik dan Terjemahan Ailee – Because It's Love


Bahasa Indonesia

Jika aku melihat matamu, aku menjadi goyah
Aku tepat di sampingmu, tapi aku merasa kesepian
Hanya ada kamu di hatiku
Jangan berpaling
Berpura-puralah kamu tidak tahu perasaanku

Aku mencintaimu, kamu mengetahuinya
Jangan bersembunyi dariku
Aku memimpikanmu, seorang diri
Dan aku menunggumu sendirian
Begitu menyakitkan seperti ini

Hatiku akan mengarah padamu
Seperti inilah sejak awal
Aku tidak bisa mengatakannya, hanya bisa berpaling
Begitu banyak yang ingin ku katakan padamu
Seperti ini

Aku mencintaimu, kamu mengetahuinya
Jangan bersembunyi dariku
Aku memimpikanmu, seorang diri
Dan aku menunggumu sendirian
Begitu menyakitkan seperti ini

Aku tidak bisa melepaskanmu,
seseorang yang seperti keajaiban bagiku
Aku akan mencintaimu sepanjang waktu

Selalu, sepanjang hari, melengkapimu
Ingat, aku tidak bisa hidup tanpamu
Bahkan saat satu tahun berlalu
Dan saat bertahun-tahuan berlalu
Aku akan memilih untuk mencintaimu

Hangul

네 눈을 보면 자꾸 불안해져
너의 곁에 있는데 난 외로워져
내 마음속엔 오로지 너뿐인데
더 이상 나를 모르는 척
돌아서지 말아줘

사랑해 너도 내 맘 알고 있지
내 앞에 꼭 꼭 숨지 말아줘
나 혼자서 널 꿈꾸고
널 기다리는게
난 이렇게 아픈걸

내 맘은 너를 향해 가고 있어
처음부터 지금까지 그래왔어
말하지 못하고 다시 돌아섰지
너에게 하고 싶은 말이
너무 많아 이렇게

사랑해 너도 내 맘 알고 있지
내 앞에 꼭꼭 숨지 말아줘
나 혼자서 널 꿈꾸고
널 기다리는게
난 이렇게 아픈걸

운명처럼 내게 다가온 너라는
기적을 난 못 놓아
언제라도 널 사랑할게
하루 하루 온통 너뿐이야
기억해줘 난 너 없인 안돼
일년이 가도 다시 또 십년이 흘러도
난 널 사랑하겠어

Romanization

ne nuneul bomyeon jakku buranhaejyeo
neoui gyeote ittneunde nan oerowojyeo
nae maeumsogen oroji neoppuninde
deo isang nareul moreuneun cheok
doraseoji marajwo

saranghae neodo nae mam algo ittji
nae ape kkok kkok sumji marajwo
na honjaseo neol kkumkkugo
neol gidarineunge
nan ireohge apeungeol

nae mameun neoreul hyanghae gago isseo
cheoeumbuteo jigeumkkaji geuraewasseo
malhaji mothago dasi doraseottji
neoege hago sipeun mari
neomu manha ireohge

saranghae neodo nae mam algo ittji
nae ape kkokkkok sumji marajwo
na honjaseo neol kkumkkugo
neol gidarineunge
nan ireohge apeungeol

unmyeongcheoreom naege dagaon neoraneun
gijeogeul nan mot noha
eonjerado neol saranghalge

haru haru ontong neoppuniya
gieokhaejwo nan neo eopsin andwae
ilnyeoni gado dasi tto sipnyeoni heulleodo
nan neol saranghagesseo

English

If I see your eyes, I become insecure
I'm right beside you, but I'm lonely
There's only you in my heart
Please don't turn around
Pretending you don't know my feeling

I love you, you know that
Don't hide from me
I dream of you, alone
And I'm wait for you alone
It hurts so bad like this

My heart is going towards you
It was like this from the first time
I couldn't say, but just turned round
I have so much to say to you
Just like this

I love you, you know that
Don't hide from me
I dream of you, alone
And I'm wait for you alone
It hurts so bad like this

I can't let go of you,
who's like a miracle to me
I'll love you all the time

Always, all day, it's full of you
Remember, I can't live without you
Even one year passes
And then years pass
I'll choose to love you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: K.Will (케이윌) – Talk Love (말해! 뭐해?) (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

K.Will Tell me! What Are You Doing?
Lirik dan Terjemahan K.Will – Tell me! What Are You Doing?

Bahasa Indonesia

Kamu tidak mengatakan apapun
Tapi kamu berkembang besar
Aku tidak bisa mencegahnya
Bagaimana caranya aku jatuh cinta padamu?
Aku tidak mengetahui alasannya juga

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Apapun yang kamu kerjakan, mengusikku
Dan aku penasaran apa yang kamu lakukan

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Oh apa yang harus aku lakukan?
Aku tidak bisa menahan diri untuk memikirkanmu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Jangan biarkan aku berpaling
Dari dirimu seperti orang bodoh
Tolong katakan padaku, tolong katakan padaku
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Aku tidak bisa memahaminya
Ketika orang mengatakan jika kamu begitu mencintai seseorang
Kamu akan berlinang air mata
Tapi ketika aku melihatmu
Mataku berlinang
Aku pikir inilah cinta

Mengapa kamu selalu ada di sekitarku?
Apapun yang kamu kerjakan, mengusikku
Dan aku penasaran apa yang kamu lakukan

Aku hanya memikirkanmu
Sama seperti ini
Aku menciummu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Jangan biarkan aku berpaling
Dari dirimu seperti orang bodoh
Tolong katakan padaku, tolong katakan padaku
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Meskipun aku tidak hebat dalam segala hal
Aku ingin mengatakan padamu
Aku pikir inilah cinta
Aku ingin menjadi pacarmu

Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Bagiku, cinta
Hanyalah dirimu
Katakan padaku. Apa yang kamu lakukan?
Seseorang yang ada dalam hatiku
Kamulah satu-satunya bagiku

Hangul

아무 말 없이,
내게서 커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게
네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나,
자꾸만 생각이나

말해 뭐해, 말해 뭐해
이러다가 바보처럼
한 눈 팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난,
자꾸만 입 맞추고

말해 뭐해, 말해 뭐해
이러다가 바보처럼
한 눈 팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의 너의 남자 되고 싶어

말해 뭐해, 말해 뭐해
내게 오는 사랑은
다 그대라는 이름인걸
말해 뭐해, 말해 뭐해
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

Romanization

amu mal eopsi,
naegeseo keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge
nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeong sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na,
jakkuman saenggagina

malhae mwohae, malhae mwohae
ireodaga babocheoreom
han nun palge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeong sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan,
jakkuman ip majchugo

malhae mwohae, malhae mwohae
ireodaga babocheoreom
han nun palge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui neoui namja doego sipeo

malhae mwohae, malhae mwohae
naege oneun sarangeun
da geudaeraneun ireumingeol
malhae mwohae, malhae mwohae
naui mame damgin saram
you are my only one

English

You told me nothing
But you grew bigger
I can't help it
How did I fell in love with you?
I don't know the reason as well

Why are you always around me?
What you do bothers me
And I'm curious what you are doing

Why are you always around me?
Oh what should I do?
I can't help but thinking you

Tell me. What are you doing?
Don't let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one

I couldn't understand
When people say if you love someone so much
You will tear
But when I saw you
My eyes teared
I think this is love

Why are you always around me?
What you do bothers me
And I'm curious what you are doing

I only think of you only
Just like this
I kiss you

Tell me. What are you doing?
Don't let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one

Even though I'm not good at everything
I want to say with you
I think this is love
I want to be your boyfriend

Tell me. What are you doing?
For me, love is
You only
Tell me. What are you doing?
The one who lives in my heart
You are my only one

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya