Friday, March 31, 2017
TERJEMAHAN GULABI 2.0
Song: Gulabi 2.0
From movie: Noor
Language: indonesia
Year: 2017
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Amaal Mallik, Tulsi Kumar & Yash Narvekar
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Amaal Mallik, Tulsi Kumar & Yash Narvekar
Tere Ishq Da Nasha Chadiya Ve, Chadiya Ve, Chadiya Ve…
Racun cintamu merasukiku
Racun cintamu merasukiku
Mera Dil Hi Tujhpe Adiya Ve, Adiya Ve, Adiya Ve…
Hatiku terjebak padamu
Tere Ishq Da Nasha Chadiya Ve
Racun cintamu merasukiku
Mera Dil Hi Tujhpe Adiya Ve
Hatiku terjebak padamu
Haal Hua Behaal Hua, Mera Haal Hua Behaal (x2)
Keaadaanku begitu buruk
Keaadaanku begitu buruk
Gulabi… Hey… Gulabi… Hey Hey Hey…
Pink, pink
Pink, pink
Gulabi Aankhein Jo Teri Dekhi
Saat ku menatap mata pinkmu itu (mata penuh cinta)
Sharabi Yeh Dil Ho Gaya
Hati ini mabuk kepayang
Gulabi Gulabi Gulabi…
Pink, pink, pink
Sambhaalo Mujhko O Mere Yaaro
Kendalikan diriku O teman
Sambhalna Mushkil Ho Gaya…
Ini sangat sulit untuk mengontrol diri
Gulabi… Hey… Gulabi… Hey Hey Hey…
Pink... hey... pink... hey hey hey
Pink... hey... pink... hey hey hey
Kya Chupana Duniya Se, Bolenge Hum Sar-E-Aam
Apa itu yang tersembunyi dibalik dunia.. Kita akan mengatakannya dengan suara lantang
Apa itu yang tersembunyi dibalik dunia.. Kita akan mengatakannya dengan suara lantang
Yaaron Milna Hai Zaroori, Milte Rahein Har Shaam
Teman, ini sangat penting untuk bertemu, tetaplah bertemu setiap malam hari
Teman, ini sangat penting untuk bertemu, tetaplah bertemu setiap malam hari
Bas Wohi Karein, Jo Karna Hai Humein
Kita hanya melakukan apa yang kita rasakan
Kita hanya melakukan apa yang kita rasakan
Na Karna Koi Sawaal
Jangan banyak pertanyaan
Haal Hua Behaal Hua, Mera Haal Hua Behaal
Keadaanku begitu buruk
Gulabi… Hey… Gulabi… Hey Hey Hey…
Pink... hey... pink... hey hey hey
Pink... hey... pink... hey hey hey
It’s 5 O’clock The Club Gets Empty
Sekarang pukul 5. club sudah kosong
Sekarang pukul 5. club sudah kosong
Time To Go Home, But No!
Waktunya untuk pulang ke rumah, tetapi tidak!
What Shall I Do? I’m Not Tired
Apa yang harus aku lakukan, aku belum lelah
What’s Next Paris Or Rome
Apa lagi selanjutnya Paris atau Roma
Ha Ha
We’re Gonna Laugh Till We Cry
Kita akan tertawa sampai kita menangis
Tell Your Boyfriends Bye Bye
Katakan bye bye pada pacar kalian
You See It’s Ladies Night
Ini malamnya para gadis
Ini malamnya para gadis
We Feel Alright And Higher Than High
Kita merasa baik bahkan lebih baik
Kita merasa baik bahkan lebih baik
Girls Keep On Shooting Them With Them Hips Tonight
Gadis tetap menggoda mereka dengan pinggul mereka (si gadis) malam ini.
Andredia Kiss My Lips
Kecup bibirku
Hey Girl Kiss My Lips
Hey gadis kecup bibirku
Kiss My Lips, Oow!
Kecup bibirku
Hum Parindey Humko Toh Hai, Bandishon Se Aitraaz
Kami ini burung yang terbang bebas. Kami tidak ingin adanya belenggu.
Kami ini burung yang terbang bebas. Kami tidak ingin adanya belenggu.
Manenge Na Hum Kisi Ki, Chaahe Koi Ho Naraaz
Kami tidak akan mengindahkan orang lain, tidak masalah jika seseorang menjadi marah
Kami tidak akan mengindahkan orang lain, tidak masalah jika seseorang menjadi marah
Jeete Raho Aur Jeene Do, Apna Yahi Khayaal
hidup dan tetap jalani hidup itulah motto kami
Haal Hua Behaal Hua, Mera Haal Hua Behaal
Keadaanku begitu buruk
Gulabi Aankhein Jo Teri Dekhi
Saat ku menatap mata pinkmu itu (mata penuh cinta)
Saat ku menatap mata pinkmu itu (mata penuh cinta)
Sharabi Yeh Dil Ho Gaya
Hati ini mabuk kepayang
Gulabi Gulabi Gulabi…
Pink, pink, pink
Sambhaalo Mujhko O Mere Yaaro
Kendalikan diriku O teman
Sambhalna Mushkil Ho Gaya…
Ini sangat sulit untuk mengontrol diri
Gulabi… Hey… Gulabi… Hey Hey Hey…
Pink... hey... pink... hey hey hey
Pink... hey... pink... hey hey hey
Gulabi Gulabi Gulabi…
Pink, pink, pink
Pink, pink, pink
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
No comments :
Post a Comment