Monday, March 13, 2017
TERJEMAHAN LIRIK LAGU SONI SONI
Song: Soni Soni
From movie: Mohabbatein
Music: Jatin Lalit
Lyrics: Anand Bakshi
Label: Yash Raj Music
Singers: Udit Narayan, Jaspinder Narula, Shweta Pandit, Sonali Bhatawdekar,
Pritha Mazumdar, Udhbav, Manohar Shetty & Ishaan
Soni soni ankhiyon waali Dil deja ya deja tu gaali
wahai gadis bermata indah serahkan hatimu atau maki aku
Soni, soni akhiyon waali
wahai gadis bermata indah
Dil deja, ya deja re humko tu gaali
serahkan hatimu atau maki aku
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain 2x
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Jhooti jhooti batiyon wale. Bholi soorat, dil ke hai kaale
Dasar pembohong dan penipu, Wajah lugu tetapi hatimu kotor
Jhooti jhooti batiyon wale. Bholi soorat, dil ke hai dil ke ye kaale
Dasar pembohong dan penipu, Wajah lugu tetapi hatimu kotor
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
Ja kudiye jo karle
wahai gadis, pergilah,lakukan apapun yang kau bisa,
Gora badan tera rang diya
aku telah mewarnai tubuhmu dengan warna
Oye mundiya, wada raha
Hey Lelaki, aku bersumpah
Suli pe jo na tujhe tang diya
Aku tidak akan memperoleh ketenangan sampai aku menyalibmu
Main suli pe chad jaava Tu bol, abhi mar jaava
aku rela kau salib jikalau kau mau aku rela mati sekarang
Main tujhse agar dar jaava. Dil naam tere kar jaava
Jika aku takut padamu maka di hatiku akan ku tulis namamu
Yaad rakhna mera kehna
Ingat apa yang aku katakan
Ye dil ek din mil jaane hain
Hati ini akan menyatu suatu hari nanti
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain 2x
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
Hmm, kyoon mujhse door khadi hai
Mengapa kau berdiri jauh dariku
Badi masti tujhe chadi hai
kau terlihat penuh kenakalan
Kyoon mujhse door khadi hai, dil ke nazdeek badi hai
Mengapa kau berdiri jauh dariku, kau sangat dekat dengan hatiku
Aa lag jaa gale tu kisi bahaane se
Peluklah aku dengan alasan apa saja
Badi masti tujhe chadi hai, har ladki door khadi hai
Kau terlihat penuh kenakalan setiap gadis menjahuimu
Main aagayi phir bhi tere bulaane se
Aku datang karena kau panggil
Soch kar tha tujhe aana Aakar vaapas naa jaana
Kau datang setelah berpikir dan kini jangan pergi lagi
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
Gham ho ya koi khushi Purva ka jhonka hai
Suka atau duka hanya bagai hembusan angin
Ek aaye ek jaayega Kyoon dil ko roka hai
Yang datang dan pergi lalu kenapa kau menahan hatimu
Is dil ko humne nahin Hamein dil ne roka hai
bukan aku yang menahan hati ini tetapi hati inilah yang menahanku
Koi bataa de zara
Seseorang tolong katakan padaku.
Kya sach, kya dhoka hai
Apa itu kebenaran dan apa itu pengkhianatan
Yeh duniya saari badi hai pyari
Seluruh dunia ini sangat indah
Yahi ek sach hai
Itulah kenyataannya
Yeh sab rang bade suhaane hai
Semua warna ini sangat indah
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
Soni soni ankhiyon waali Dil deja ya deja tu gaali
wahai gadis bermata indah serahkan hatimu atau maki aku
Jhooti jhooti batiyon wale. Bholi soorat, dil ke hai dil ke ye kaale
Dasar pembohong dan penipu, Wajah lugu tetapi hatimu kotor
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
Hum tere deewane hain, hum aashiq mastaane hain
Kami tergila-gila padamu. Kami mabuk akan cintamu
Yeh aashiq lut jane hain
Para pecinta ini adalah pencuri
Dil sab ke tut jane hain
Mereka akan mematahkan hati semua orang
No comments :
Post a Comment